
Make it
大渕野々花
站長
Make it - 大渕野々花
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- emon
- 作曲
- emon
- 編曲
- emon
- 發行日期
- 2026/01/10 ()
電視動畫《安逸領主的愉快領地防衛~用生產系魔術將無名村改造成最強要塞都市~》(日語:お気楽領主の楽しい領地防衛 ~生産系魔術で名もなき村を最強の城塞都市に~)片尾曲
英文翻譯
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=Scnv6CdB0XI
Make it
大渕 野々花
大渕野野花
-
1
1.2.3
1.2.3
-
2
Make it さぁ Make it
Make it 來吧 Make it
Make it, come on, Make it
-
3
Make it Make it Make it
Make it, Make it, Make it
-
4
Make it さぁ Make it
Make it 來吧 Make it
Make it, come on, Make it
-
5
Make it Make it Make it
Make it, Make it, Make it
-
6
Make it さぁ Make it
Make it 來吧 Make it
Make it, come on, Make it
-
7
Make it Make it Make it
Make it, Make it, Make it
-
8
Make it さぁ Make it (Fu)
Make it 來吧 Make it (Fu)
Make it, come on, Make it (Fu)
-
9
曖昧なまま旅に出かけた
帶著曖昧出發旅行
I set out on a journey while still being vague
-
10
謎と不安を抱えて
抱著謎團與不安
Carrying mysteries and anxieties
-
11
でもなぜでしょう?
但 為什麼呢?
But I wonder why?
-
12
意外や意外
意外地意外
Surprisingly, unexpectedly
-
13
案外悪くない
其實還不賴
It's not bad, actually
-
14
泣いて 笑って 叫んで 願って
哭著 笑著 吶喊 祈禱
Crying, laughing, shouting, wishing
-
15
寄り添って 離れて また惹かれて
依偎 分開 又再次被吸引
Snuggling, separating, then being drawn together again
-
-
16
繰り返し 繰り返し また繰り返す
重複又重複 一遍又一遍
Repeating, repeating, repeating it all over again
-
17
たぶん この先もずっと
大概 今後也會一直如此吧
Probably, this will continue from here on out
-
18
ゆりかごからお墓まで
從搖籃到墳墓
From the cradle to the grave
-
19
君と隣り合わせ maybe maybe
和你肩並肩 maybe maybe
Side by side with you, maybe maybe
-
20
足先からつむじまで
從腳尖到髮旋
From the tips of my toes to the crown of my head
-
21
震える歌唄いましょう
唱出那首讓心顫抖的歌吧
Let's sing a trembling song
-
22
あの手 この手 繋ぎ合わせ
這隻手 那隻手 緊緊相繫
Connecting this hand and that hand
-
23
巡り巡る世界を 扉を開いて
推開這扇 輪迴世界的門
Opening the door to this ever-revolving world
-
24
それまでにない 不自由
前所未有的束縛
An inconvenience I've never known before
-
25
その中で見つけたもの
從中找到的東西
The things I found within it
-
26
少ないけれど
雖然不多
Though they are few
-
27
アイデアひとつで面白くなるかもね
但只要一個Idea 或許就會變有趣
Maybe with a single idea, it could become interesting
-
28
泣いて 笑って 叫んで 願って
哭著 笑著 吶喊 祈禱
Crying, laughing, shouting, wishing
-
29
寄り添って 離れて また惹かれて
依偎 分開 又再次被吸引
Snuggling, separating, then being drawn together again
-
30
繰り返し 繰り返し また繰り返す
重複又重複 一遍又一遍
Repeating, repeating, repeating it all over again
-
-
31
たぶん この先もずっと ずっと
大概 今後也會一直如此吧
Probably, this will continue from here on out, forever
-
32
奈落から極楽まで
從地獄到天堂
From the abyss to paradise
-
33
君と隣り合わせ maybe maybe
和你肩並肩 maybe maybe
Side by side with you, maybe maybe
-
34
リアルと夢の隙間で
在現實與夢境的縫隙
In the gap between reality and dreams
-
35
快適さを求めて
追尋舒適感
Searching for comfort
-
36
あの手 この手 繋ぎ合わせ
這隻手 那隻手 緊緊相繫
Connecting this hand and that hand
-
37
目眩く困難を 攻略しながら
一邊攻克 眼花撩亂的難關
While conquering the dizzying difficulties
-
38
いつか 空を見上げ
有一天 仰望天空
Someday, looking up at the sky
-
39
心の隅で願った
在心底角落許下心願
I wished in the corner of my heart
-
40
あんなふうに こんなふうになったらと
如果能變成那樣 如果能變成這樣
If only I could become like that, or like this
-
41
Make it さぁ Make it
Make it 來吧 Make it
Make it, come on, Make it
-
42
Make it Make it Make it
Make it, Make it, Make it
-
43
Make it さぁ Make it
Make it 來吧 Make it
Make it, come on, Make it
-
44
Make it Make it Make it
Make it, Make it, Make it
-
45
Make it さぁ Make it
Make it 來吧 Make it
Make it, come on, Make it
-
-
46
Make it Make it Make it
Make it, Make it, Make it
-
47
Make it さぁ Make it
Make it 來吧 Make it
Make it, come on, Make it
-
48
(Make it Make it Make it)
(Make it, Make it, Make it)
-
49
ゆりかごからお墓まで
從搖籃到墳墓
From the cradle to the grave
-
50
君と隣り合わせ maybe maybe
和你肩並肩 maybe maybe
Side by side with you, maybe maybe
-
51
足先からつむじまで
從腳尖到髮旋
From the tips of my toes to the crown of my head
-
52
震える歌唄いましょう
唱出那首讓心顫抖的歌吧
Let's sing a trembling song
-
53
奈落から極楽まで
從地獄到天堂
From the abyss to paradise
-
54
極楽から生まれ変わるまで
從天堂到來生
From paradise until we are reborn
-
55
ずっと ずっとこのまま
永遠 永遠像這樣
Forever, forever like this
-
56
君の隣にいたいから
一直待在你身邊
Because I want to stay by your side
-
57
あの手 この手 繋ぎ合わせ
這隻手 那隻手 緊緊相繫
Connecting this hand and that hand
-
58
巡り巡る世界を 扉を開いて
推開這扇 輪迴世界的門
Opening the door to this ever-revolving world
-
59
Make it さぁ Make it
Make it 來吧 Make it
Make it, come on, Make it
-
60
Make it Make it Make it
Make it, Make it, Make it
