lyrics-1
translate
0
hamusuke
1,687

ドリームキャッチャー - ベリーグッドマン

棒球大聯盟2nd 第二季片頭曲
中文翻譯轉自:http://vongolaxi11.pixnet.net/blog/post/238502219

歌詞
留言 0

ドリームどりーむキャッチャーきゃっちゃー

夢想捕手

ベリーべりーグッドマンぐっどまん


匯出歌詞 0
  • 1

    夢を追う中で壁にぶつかり

    在追夢的途中碰了壁

  • 2

    その度にまた夢を語った

    而每次總是再再述說了夢想

  • 3

    何度も何度もあきらめかけた

    好幾遍好幾遍也曾灰心喪志

  • 4

    でも君とまた走り出そう

    但還是打算與你再度飛奔

  • 5

    夢を掴む日まで

    直到抓住夢想的那天

  • 6

    好きになってはじめたことさえも

    就算是因為喜歡而開始的事情

  • 7

    上手くいかなくて嫌いになったり

    卻因為不如意而變得厭惡

  • 8

    「どうせダメだ。」って弱音を吐いて

    說著「反正我辦不到。」之類的喪氣話

  • 9

    いつも逃げてばかりだった

    一直以來老是在逃避

  • 10

    「野球じゃ三回の裏がまだ終わったばかり」

    「以棒球來說就是三局下半才剛結束」

  • 11

    と励ましてくれた君がいた

    有這麼鼓勵我的你在

  • 12

    他の誰でもない 僕しか自分に勝てない

    其他的誰都不行 只有我才能贏過自己

  • 13

    でも一人じゃない 仲間がいる

    不過不只是一個人 有夥伴在

  • 14

    この先のピンチはもう怖くない

    這之後的危機就不再恐怖

  • 15

    夢を追う中で壁にぶつかり

    在追夢的途中碰了壁

  • 16

    その度にまた夢を語った

    而每次總是再再述說了夢想

  • 17

    何度も何度もあきらめかけた

    好幾遍好幾遍也曾灰心喪志

  • 18

    でも君とまた走り出そう

    但還是打算與你再度飛奔

  • 19

    夢を掴む日まで

    直到抓住夢想的那天

  • 20

    振り返って気づいた事がある

    有些事回首才發現

  • 21

    積み重ねた日々は無駄じゃないと

    累積的日子並沒有浪費

  • 22

    夢の数だけ流した涙

    只是細數夢想就留下的眼淚

  • 23

    今日の笑顔のためにあった

    是為了今天的笑容而流

  • 24

    「試合終了 その時まで諦めるな」

    「比賽結束 到那時為止不許放棄」

  • 25

    と励ませる人でありたい

    想成為能這麼使人鼓舞的人

  • 26

    他の誰でもない 君しか自分に勝てない

    其他的誰都不行 只有你可以贏過自己

  • 27

    ほら手を繋ごう 仲間がいる

    來把手牽起來 有夥伴在

  • 28

    この先のチャンスを掴みにいこう

    去將這之後的機會給把握

  • 29

    「夢を夢のままで終わらせない」

    「別讓夢想就終於夢想」

  • 30

    今日も仲間と ともに誓った

    今天也和伙伴一起立誓

  • 31

    何度も何度も乗り越えてきたから

    好幾遍好幾遍也都熬過來了

  • 32

    この先も大丈夫

    所以這之後也沒問題

  • 33

    心ない言葉に傷ついて

    被無心的話中傷

  • 34

    「もうどうでもいい。」と逃げ出した日も

    說著「已經怎樣都無所謂了。」而逃跑的日子也

  • 35

    変わらずそっと見守ってくれた

    一如往常地靜靜地看照著我

  • 36

    そんな君と見たい夢があるから

    是因為有想和那樣的你一起做的夢

  • 37

    夢を追う中で壁にぶつかり

    在追夢的途中碰了壁

  • 38

    その度にまた夢を語った

    而每次總是再再述說了夢想

  • 39

    何度も何度もあきらめかけた

    好幾遍好幾遍灰心喪志

  • 40

    でも君とまた走り出そう

    但還是打算與你再度飛奔

  • 41

    「夢を夢のままで終わらせない」

    「別讓夢想就終於夢想」

  • 42

    今日も仲間と ともに誓った

    今天也和伙伴一起立誓

  • 43

    何度も何度も乗り越えてきたから

    好幾遍好幾遍也都熬過來了

  • 44

    この先も大丈夫

    所以這之後也沒問題

  • 45

    夢を掴む日まで

    直到抓住夢想的那天

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕