

NO MORE CRY
D-51

站長
NO MORE CRY
D-51
-
NO MORE CRY NO MORE CRY
-
NO MORE CRY NO MORE CRY
-
明日へ NO MORE CRY 明日へ NO MORE CRY
邁向明日NO MORE CRY 邁向明日 NO MORE CRY
-
こんなに大切な人が 近くにいることさえも
即使如此重要的人就在身邊
-
気づかずに 涙流したり
卻不曾察覺 而淚流滿面
-
机の落書きの中に 輝いた夢のカケラ
桌上的塗鴉之中 閃耀著夢想的碎片
-
ひとり胸に隠したり
將其中一塊隱藏在心中
-
そんなLONELY DAYS 繰り返すのはもう止めよう
那樣的LONELY DAYS 不要再重複下去了
-
この空の色に変えよう Yeah
改變天空的色彩吧 Yeah
-
逃げ出すことに慣れていたんだ
已經習慣逃避了呢
-
自分だけだとすさんでたんだ
孤軍奮鬥所以頹廢著呢
-
そんな昨日の僕にはサヨナラ
像這樣過去的自己說再見
-
走り出すよ NO MORE CRY NO MORE CRY
跨出腳步吧 NO MORE CRY NO MORE CRY
-
君の手も引いて行ける
同時牽著你的手
-
明日へ NO MORE CRY NO MORE CRY
邁向明日 NO MORE CRY NO MORE CRY
-
悲しみじゃなく 喜びの涙を流したい
想流下欣喜而非悲傷的淚水
-
あの日の君の優しさに 素直になれない僕は
對於那天你的溫柔 卻無法直率接受的我
-
小さな手を振り払った
輕輕地用手揮走
-
ほどけたままの靴ヒモじゃ 走れないよ
放任著鬆掉鞋帶不管的話 是無法奔跑的
-
この空を深く吸い込もう Yeah
用力吸進這整個天空吧 Yeah
-
大切なこと 忘れてたんだ
已經忘卻重要的事物了呢
-
未来から目をそらしてたんだ
已經避開未來透射來的眼光呢
-
そんな昨日の僕にはサヨナラ
像這樣過去的自己說再見
-
走り出すよ NO MORE CRY NO MORE CRY
跨出腳步吧 NO MORE CRY NO MORE CRY
-
君がそばにいてくれた
只要妳在我身邊
-
笑顔で NO MORE CRY NO MORE CRY
用笑容 NO MORE CRY NO MORE CRY
-
何度でもやり直せる
無論幾次都能重新站起來
-
Talk to me about you baby こんなにも君を求める
Talk to me about you baby 我是如此地渴望著妳
-
いつでも Stay with me for loving you baby
無論何時 Stay with me for loving you baby
-
ひとりでは生きてゆけない きっと誰もが
無論時誰都不可能獨自生存的
-
凍えた指先を 触れて温めたいよ
好想觸摸並溫暖你那冰凍的指尖
-
目に映る全てを今は 抱きしめたい
好想緊緊擁抱現在眼中所看到的一切
-
走り出すよ NO MORE CRY NO MORE CRY
跨出腳步吧 NO MORE CRY NO MORE CRY
-
君の手も引いて行ける
同時牽著你的手
-
明日へ NO MORE CRY NO MORE CRY
邁向明日 NO MORE CRY NO MORE CRY
-
悲しみじゃなく 喜びの涙を流したい
想流下欣喜而非悲傷的淚水
-
NO MORE CRY NO MORE CRY
-
悲しみじゃなく 喜びの涙を流したい
想流下欣喜而非悲傷的淚水