 
        
トキノワ
パスピエ
 
        Saya_
トキ ノワ 
        
        時之輪
パスピエ 
        
        快步舞PASSEPIED
- 
            騒がしいだけの証明にはさよならして 揮別只有喧囂不已的證明 
- 
            正しいものだけ はじめましてをしていたいな 只想對正確的事物 說聲初次見面 
- 
            お願い どうしても見たい触れたい思い通り 拜託 無論如何都想如我所願的去看去觸碰 
- 
            新しいものだらけ 選ぶ勇気をくださいな 請給我能夠選擇 一切全新事物的勇氣 
- 
            猫も杓子も右向け右の世界で 在這無論是誰都向右轉的世界 
- 
            君と目が合うなんてこと 能夠與你四目相交 
- 
            巡り会い 巡れば巡る くるりくるり隣り合わせ 命中相遇 不斷循環 轉呀轉的來到身邊 
- 
            偶然はわざと 運命のしわざと 故意的偶然 稱之為命運的捉弄 
- 
            いついつ出やる輪の上 うしろの正面だあれ? なんてね 不知何時會來到的巨輪上 別說在後面的那個人是誰? 
- 
            振り向いて欲しいんだよ 同じ笑顔で待ってる 希望你能回頭看看我 我會用相同的笑容等著你 
- 
            わたしに気がついて 請注意到我 
- 
            あれやこれやと何にでも理由をつけたくて 對任何事情都想強加上理由 
- 
            探し疲れて素直になれるならいいや 假如找累了何妨就率直一點 
- 
            今日も明日も変わり続ける正解を 今天明天不斷在變的正確解答 
- 
            君が追い続けるのなら 假如你一直在追尋著 
- 
            巡り会い 巡れば巡る くるりくるり隣り合わせ 命中相遇 不斷循環 轉呀轉的來到身邊 
- 
            偶然はわざと 運命のしわざと 故意的偶然 稱之為命運的捉弄 
- 
            いついつ出やる輪の上 夜更かしは苦手だけど 不知何時會來到的巨輪上 雖然我不擅長熬夜 
- 
            すこし待ってていいかな 君に会えますように 但還是稍微等一下吧 希望能見到你 
- 
            そろそろ気がついて 也差不多該注意到我了 
- 
            始められないのは終わっていないからなんて 難しいな 無法開始是因為還沒有結束 真是兩難 
- 
            列の一部になって順番が来るまで あともうすこし 在隊伍中等著輪到自己 就只差一點了 
- 
            巡り会い 巡れば巡る くるりくるり隣り合わせ 命中相遇 不斷循環 轉呀轉的來到身邊 
- 
            出会いと別れを時の輪に乗せて 將邂逅與別離乘著時間巨輪 
- 
            過去未来地球は回る 姿かたちが変わっても 過去未來地球都在轉動 即使容貌改變 
- 
            すぐ見つけられるでしょ 也能立刻認出來吧 
- 
            同じ笑顔で待ってる 同じ場所で待ってる 我會用相同的笑容等著你 我會在同一個地方等著你 
- 
            続きはまた今度 續集靜待分曉 














