lyrics-1
translate
0
站長
350

blue moment - ソルラルBOB

電視動畫《干支魂》(日語:えとたま)片尾曲。
ソルラルBOB:にゃ~たん(村川梨衣)、チュウたん(大原さやか)、モ~たん(松井恵理子)、シマたん(巽悠衣子)、ウサたん(相坂優歌)、ドラたん(内田真礼)、シャアたん(生天目仁美)、ウマたん(小澤亜李)、メイたん(渕上舞)、キーたん(戸田めぐみ)、ピヨたん(佐々木未来)、イヌたん(本多真梨子)、ウリたん(花守ゆみり)

中文翻譯轉自:http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=46466&snA=10

歌詞
留言 0

blue moment

ソルそるラルらるBOB


匯出歌詞 0
  • 1

    じゃあね、またね。と繰り返す感情

    「再見囉,明天見」 如此周而復始的感情

  • 2

    フワリ…瞳に広がる陽だまり

    輕飄著…於眼中延展的向陽處

  • 3

    いつか願った永遠が揺れて

    某日祈望的永恆搖曳著

  • 4

    一人振り向く何故かはわからず

    獨自驀然回首 卻不知為何如此

  • 5

    出会えたから希望生まれた

    希望應相遇而生

  • 6

    優しい日々みつけられたんだ

    終於尋回那溫柔的時光

  • 7

    胸に夜明け前の予感 新しい青色

    心中那黎明前的預感 是新生的湛藍

  • 8

    悲しくないのに涙がこぼれる

    明明並無悲傷 眼淚仍奪眶而出

  • 9

    じゃあね、またね。と今日が過去になる

    「再見囉,明天見」 今日終成過去

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕