站長
441

グライダー - the peggies

作詞
北澤佑扶
作曲
北澤佑扶
發行日期
2015/11/11 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

グライダーぐらいだー

滑翔機

the peggies


  • Hello! 僕らは此処にいるよって

    Hello! 我們喊著“我們在這裡”

  • 叫んで来たけどまだ伝わらなくてさ

    但還是沒能傳達到

  • それでも進み続けなきゃいけない

    即便如此 我們還是得繼續前進

  • 僕らグライダー

    我們是滑翔機

  • Hallo!って僕らを見つけて欲しくて

    Hallo! 多希望有人能發現我們

  • 慣れない操縦機握って、空を滑空して来たけど

    緊握著不熟悉的操縱桿,在天空滑翔而來

  • いつの間にか誰かを追うので精一杯

    不知何時起連追趕他人都已竭盡全力

  • 敵と味方の区別も出来なくなってったなぁ

    連敵人和同伴都分辨不清了啊

  • 好きだったものを嫌いになっていく寂しさは

    對曾經喜愛的事物漸漸感到厭惡的那種孤寂

  • 簡単に埋められるもんじゃないな

    可不是那麼容易就能填補的啊

  • 分かってるよ

    我明白的

  • And go over the Firmament

  • 僕らの戦闘機はまだまだ大丈夫さ

    我們的戰鬥機還遠遠沒問題呢

  • 散々泣いて笑ったさ 立派になった気がしてたんだ

    哭過很多次也笑過很多次 以為自己已經變得了不起了

  • ほら、グライダー

    看啊,滑翔機

  • Hallo!って僕らを見つけてくれたあの人

    你好! 那個發現了我們的人

  • ありがとうとかそんなんじゃ伝えきれないな

    用「謝謝」什麼的根本無法傳達心意

  • それなのに卑屈になって 間違った欲に目が眩んでたんだ

    明明如此卻 變得卑躬屈膝 被錯誤的欲望蒙蔽雙眼

  • 通りでこんなに息苦しいはずだな

    難怪會覺得這麼喘不過氣啊

  • 悔しさだとか戸惑いとか

    懊悔也好 迷茫也罷

  • 恐怖が僕らを支配していたんだ

    恐懼一直在支配著我們

  • And go over the Firmament

  • 僕らの戦闘機はまだまだ大丈夫さ

    我們的戰鬥機還遠遠沒問題呢

  • 前じゃなくて後ろを見てみろよ

    別只顧著往前看 試著回頭看看吧

  • これからだって気付くはずさ

    你會發現這才是開始

  • ほら、グライダー

    看啊,滑翔機

  • “もうダメだ”とか “後戻り出来ない”とか

    “已經不行了”或是“無法回頭了”之類的話

  • なんか全部知ってるみたいに口にしてたけど

    好像什麼都懂似的隨口說出

  • 後ろ振り返れば

    但回頭一看

  • 僕らはまだこれっぽっちも進んじゃいないよ

    我們其實連一點點都還沒有前進啊

  • それを知ってから見渡す青は

    在明白這點後 放眼望去的藍天

  • 嫌になるほど果てしなく自由だったんだ

    竟是讓人感到厭煩的無限自由

  • And go over the Firmament

  • 僕らの戦闘機はまだまだ大丈夫さ

    我們的戰鬥機還遠遠沒問題呢

  • 見ててね僕らの蒼穹飛行

    看著吧 我們的蒼穹飛行

  • 僕らにしか描けないコントライル

    唯有我們能畫出的凝結尾跡

  • 僕ら グライダー let's do it

    我們是滑翔機 let's do it