lyrics-1
translate
0
ゆめちゃん
571

- 竹仲絵里

*影片為動畫電影"秒速5厘米"

作詞&作曲:竹仲絵里
編曲:松岡モトキ & 伊藤隆博

中文歌詞來源:http://blog.xuite.net/unknownbeing/wretch/112909268
翻譯:未知正在逼

歌詞
留言 0

かさ

竹仲たけなか絵里えり


匯出歌詞 0
  • 1

    「おめでとう」って何度 友達を見送ってきたかな?

    我究竟說了多少次 「恭喜啊」 目送朋友離開呢?

  • 2

    呟く私を笑いながら またはぐらかすのね

    一邊笑著囁嚅的我 一邊閃躲著我

  • 3

    慌ただしい日々 心にぽっかり穴が空くのは

    亂糟糟的日子 心卻空蕩蕩的

  • 4

    守られ愛されたくて ちょっとだけ羨ましいから

    想要被守護 想要被疼惜 因而有些羨慕著

  • 5

    どんな時も そうだよ 同じ空の下生きてる

    不論是何時 沒錯 我們是在同一片青空下活著

  • 6

    私が今 輝くことが 奇跡を連れて来るなら

    我現在 如果能夠帶著光輝燦爛的事物 連同奇蹟一起到來

  • 7

    迷った日々にさよなら 大丈夫 私らしくていい

    向迷惘的日子道別 絕對沒有問題的 做我自己就好

  • 8

    嵐の日はあなたを包み込む 小さな傘になりたい

    在狂風暴雨的日子 我會輕輕包裹你 成為一柄小小的傘

  • 9

    いつもの景色 なぜか不思議

    一如往常的風景 為什麼覺得這麼的神奇

  • 10

    公園でははしゃぐ 子ども達が妙に

    意料之外的覺得 跑過公園的孩子們

  • 11

    愛しく思えて 抱き上げたくなる

    很可愛 想要把她們抱起來

  • 12

    夢追いかけ すり切れて ふたり見上げてた星空

    追尋夢想 筋疲力竭 我們一同仰望過的星空

  • 13

    私らしくいられる場所が ここにあると気付いたの

    能夠讓我做自己的地方 我發現就在這裏

  • 14

    たとえば 足下に咲く黄色い花のようにね

    假如 能夠像在腳邊盛開的黃色花朵

  • 15

    あなたが戦い疲れた日は 安らぎをあげたい

    當你戰鬥 累了的時候 我想給你平靜的時分

  • 16

    迷った日々にさよなら 大丈夫 私のままで

    向迷惘的日子道別 絕對沒有問題的 做我自己

  • 17

    嵐の日はあなたを包み込む 小さな傘になりたい

    在狂風暴雨的日子 我會輕輕包裹你 成為一柄小小的傘

  • 18

    心の窓辺に虹を架ける あなたの傘になりたい

    在心的窗邊架起的彩虹 我想成為屬於你的傘

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句