站長
117

光のトリル - 南條愛乃

電視動畫《魔女與野獸》(日語:魔女と野獣)片頭曲
中文翻譯(TV Size):ANIPLUS

歌詞
留言 0

ひかりトリルとりる

南條愛乃なんじょうよしの


  • 澄んだ朝靄を

    清澈的晨霧

  • あそぶ光のトリル

    與之嬉戲的光之顫音

  • 微睡みの余韻

    半夢半醒的餘韻

  • (怠惰に焦がれる 単調なジレンマ)

    (為懶庸所急 乏味的困境)

  • 心の内側をなぞって

    追尋心底的想法

  • (誠実を嫌う 感傷のたくらみ)

    (無法坦率 感傷的詭計)

  • 旋回する自由な Feeling

    自由的心情正在旋轉

  • (What's your wish? …)

    (你的願望是什麼?…)

  • ありふれた世界

    平凡的世界

  • 目覚める前の永遠を生きる

    活在夢醒前的永恆中

  • 短いようで長い夢の中

    無盡又轉瞬即逝的夢境

  • ああ、もう少しだけこのまま 今はまだ

    啊啊,繼續讓我這樣吧 現在還不想醒來

  • (微睡みの余韻)

    (半夢半醒的餘韻)

  • いつか全てはこともなく満ちる

    總有一天 一切終被填補

  • 運命さとでも言いたげな顔で

    彷彿早已看透命運的表情

  • ああ、眩しさに手を伸ばせばそこは

    啊啊 把手伸往光芒閃耀之處

  • あたらしい朝

    迎接新的一天

  • もっと欲張りに

    更加貪婪地

  • 願うための沈黙

    為了許願而保持沉默

  • 光舞うエチュード

    光彩舞動的練習曲

  • (昇華する涙 どうか行かないで)

    (昇華的淚水 請不要離去)

  • 苦笑うのはなぜ

    為何苦笑呢

  • (凡庸な自嘲に くちづけを落とす)

    (對平凡的自嘲 執意親吻)

  • 完璧な放物線で

    以完美的拋物線

  • (What's your wish? …)

    (你的願望是什麼?…)

  • はじまりに、触れた

    開始,碰觸到了

  • 目覚める前の永遠を歩く

    走在夢醒前的永恆中

  • 子供じみたクレームと知りながら

    即使明白那是幼稚的抱怨

  • ああ、もう少しだけこのまま 今はまだ

    啊啊,繼續讓我這樣吧 現在還不想醒來

  • (微睡みの余韻)

    (半夢半醒的餘韻)

  • いつか全てはこともなく満ちる

    總有一天 一切終被填補

  • イニシエイションは終わりを告げる

    開始(initiation)已經宣告結束

  • ああ、眩しさに手を伸ばせばそこは

    啊啊 把手伸往光芒閃耀之處

  • あたらしい朝

    迎接新的一天