lyrics-1
translate
0
站長
727

まっさかさマジック! - shallm

電視動畫《公主殿下,「拷問」的時間到了》(日語:姫様“拷問”の時間です)片頭曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/顛倒的魔法!

歌詞
留言 0

まっさかさマジックまじっく!

顛倒的魔法!

shallm


匯出歌詞 4
  • 1

    ねえねえねえ! まっさかまさかな出会い

    嘿嘿嘿! 立場逆轉的意料之外的相遇

  • 2

    僕らならなんでもできそうなのは

    我們之所以無所不能

  • 3

    真っ逆さまな僕らだから!

    是因為我們就這麼個性迥異啊!

  • 4

    今日はまだ誰も来てないな

    今天半個人都沒來呢

  • 5

    暇で死んだふりしてる

    閒著沒事就和裝死一樣

  • 6

    いつからこんな脆くなったんだ

    我啥時候這麼多愁善感了

  • 7

    一人なんて慣れっこなのに

    明明已經習慣了一個人

  • 8

    荒野を進んだ追憶のメモリー

    追憶在荒野中進發的時光

  • 9

    誰だって一人じゃ背中は不安でしょう?

    誰要是獨自一人都會不安的吧?

  • 10

    君の声が朝の光が眩しく照らすんだ

    你的聲音如早晨耀眼的陽光照耀

  • 11

    その道の方へ手を繋いで走り出そう

    我們一起攜手朝這條路前方奔跑吧

  • 12

    ねえねえねえ! まっさかまさかな出会い

    嘿嘿嘿! 立場逆轉的意料之外的相遇

  • 13

    楽しさは二倍になるマジック

    好像魔法把快樂加倍

  • 14

    まさか真っ逆さまな僕ら

    沒想到如此個性迥異的我們

  • 15

    合わさればなんでもできそうで

    在一起就是無所不能的一對

  • 16

    いいじゃん今日は夜通し話して一緒に怒られよう

    好吧 今天我們通宵聊天 一起挨罵吧

  • 17

    また明日もそう言って笑ってる

    然後明天也像這樣有說有笑吧

  • 18

    今日は何も上手くいかないな

    今天好像是幹啥啥不成

  • 19

    意外と考えるタイプ

    沒想到我是會胡思亂想的類型

  • 20

    いつまでこんな泣きっ面なんだ

    這樣的哭臉要哭到什麼時候啊

  • 21

    そんなこともわかってるのに

    這我當然是知道的啊

  • 22

    みんなと歌った旋律とエレジー

    大家一起歌唱 把那旋律當作動力

  • 23

    いつだって思えばそばに居てくれてたでしょう?

    只要隨時這樣想的話 你就會在我身邊 對吧?

  • 24

    君の歌と星の光で優しく澄み切った

    用你的歌聲和星光 清澈溫柔灑在心裡

  • 25

    その指揮に合わせ大きな声で歌うから

    我也要跟著你的指揮 隨你一同大聲歌唱

  • 26

    ねえねえねえ! まっさかまさかな出会い

    嘿嘿嘿! 簡直是立場逆轉的意料之外的相遇

  • 27

    悲しさは半分こフィロソフィ

    好像哲學把悲傷減半

  • 28

    まさか真っ逆さまな僕ら

    沒想到如此個性迥異的我們

  • 29

    合わさればもう怖いものなし?

    在一起就是無所畏懼的一對?

  • 30

    いいじゃん今日は涙に暮れても半分肩持つと

    不如說今天再怎麼悲傷我也要幫你分擔

  • 31

    すぐ明日には笑って忘れてる

    然後明天馬上就笑著忘了吧

  • 32

    せーので息合わせ巡り会えたあの日から

    從彼此步調一致 在那天相遇開始

  • 33

    なぜか毎日が数倍速でカウントを打ってる

    每天就莫名其妙地以幾倍的速度流逝

  • 34

    そしていつかこんな話にエンドロールが流れても

    即便這樣的時光終於要有一個結尾

  • 35

    ずっと忘れない忘れられない

    也永遠都不會就這麼忘了

  • 36

    思い出でお腹いっぱいにしていよう

    就讓回憶填飽肚子吧

  • 37

    ねえねえねえ? まっさかまさかな出会い

    嘿嘿嘿! 立場逆轉的意料之外的相遇

  • 38

    ねえねえねえ! まっさかまさかな出会い

    嘿嘿嘿! 立場逆轉的意料之外的相遇

  • 39

    楽しさは二倍になるマジック

    好像魔法把快樂加倍

  • 40

    まさか真っ逆さまな僕ら

    沒想到如此個性迥異的我們

  • 41

    合わされば何でももうよくない?

    在一起就什麼都無所謂了吧?

  • 42

    いいじゃんこの先長いことずっと一緒にいれば

    不如說往後那麼漫長的路如果彼此都一起

  • 43

    また明日もそうやって そのまた明日もそうやって

    明天也這樣 明天的明天也還這樣

  • 44

    いつかシワくちゃになったって笑ってる

    哪怕成了老頭子老太太也這樣歡笑著

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕