lyrics-1
translate
0
站長
283

ひたむきシンデレラ! - CUTIE STREET

OFFICIAL FULL MV

作詞
Orca
作曲
塩原大貴
編曲
塩原大貴
發行日期
2024/11/13 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

ひたむきシンデレラしんでれら!

執著的仙杜瑞拉!

CUTIE STREET


匯出歌詞 2
  • 1

    あたしひたむきシンデレラ!

    我是執著的仙杜瑞拉!

  • 2

    退屈な月曜日 あなたの香りで目覚めるの

    在無聊的星期一 因為你的香氣而甦醒

  • 3

    纏ったトップノート そうよ 秘密の物語なの

    纏繞的前調 沒錯 是秘密的故事

  • 4

    うまくリプライできない 震えるハート

    無法好好地回應 顫抖的心

  • 5

    ためらい×はじらい=空回り…

    猶豫×害羞=徒勞無功…

  • 6

    誘うファンタジー 重なっちゃうくらい 一途だもん

    誘人的幻想 幾乎要重疊 因為太專一了

  • 7

    あなたに夢中です

    我完全著迷於你

  • 8

    Ah バズっちゃバズっちゃやぁだ!

    啊 不要這樣爆紅!

  • 9

    ねえ かまってかまってもっと!

    欸 多關注我吧!

  • 10

    誰もがあなたを狙っちゃう

    每個人都在覬覦你

  • 11

    ウインクひとつでメロメロにさせちゃって

    只消一個眨眼就讓人神魂顛倒

  • 12

    こっちの気も知らないで!

    卻不知道我的心意!

  • 13

    もー! バズっちゃバズっちゃやぁだ!

    真是的! 不要這樣爆紅!

  • 14

    ねえ 射抜いて射抜いてずっと!

    欸 不斷射穿我心!

  • 15

    いつでもあなたに翻弄ちゅう

    總是被你玩弄於股掌之間

  • 16

    誰よりあなたのトクベツでいたいの

    想成為對你來說最特別的人

  • 17

    あたしひたむきシンデレラ!

    我是執著的仙杜瑞拉!

  • 18

    どんな道が待ってても ガラスのヒールで駆けてくよ

    不管前方等待著是怎樣的道路 我都要穿著玻璃鞋奔跑

  • 19

    魔法が解けても覚めない夢を あなたにあげる

    即使魔法消失也不會醒來的夢 我要獻給你

  • 20

    だからぜったい負けない! 脈打つビート

    所以絕對不會輸! 心跳的節拍

  • 21

    純愛してたい! まっすぐに

    想要純純地戀愛! 筆直向前

  • 22

    想うエンパシー 伝わっちゃうくらい 本気だもん

    思念的共鳴 幾乎要傳達到 因為是認真的

  • 23

    まさしく無敵です

    確實是無敵的

  • 24

    Ah ハマってハマっていいよ!

    啊 沉迷也可以!

  • 25

    ねえ ディグってディグってきゅんと!

    欸 深入地讓人心動!

  • 26

    恋する乙女は変幻自在

    戀愛中的少女是千變萬化的

  • 27

    「キレイ」も「キューティー」もよくばりに励めば

    如果「漂亮」和「可愛」都貪心地追求

  • 28

    輝く自分になるの

    就能成為閃耀的自己

  • 29

    さぁ! ハマってハマっていいよ!

    來吧! 沉迷也可以!

  • 30

    ねえ 気づいて気づいてちゃんと!

    欸 注意到我!

  • 31

    まだまだ乙女は日進月歩

    少女仍在日進月步

  • 32

    世界で一番のドキドキがほしいの

    想要世界第一的心動感

  • 33

    あなたいけないプリンスですっ

    你真是個壞壞的王子!

  • 34

    (I Love You! I Need You!!)

  • 35

    Ah 「好き」って「好き」って なんで

    啊 為什麼說「喜歡」

  • 36

    そう ズキってズキっていうの?

    會這樣 心痛呢?

  • 37

    けなげなココロは困惑中

    勇敢的心正在困惑中

  • 38

    愛しさふくらんで こんなにも苦しいの

    愛意膨脹 讓我如此痛苦

  • 39

    いますぐこっちに微笑って!

    請立刻對我微笑!

  • 40

    Ah バズっちゃバズっちゃやぁだ!

    啊 不要這樣爆紅!

  • 41

    ねえ かまってかまってもっと!

    欸 多關注我吧!

  • 42

    誰もがあなたを狙っちゃう

    每個人都在覬覦你

  • 43

    ウインクひとつでメロメロにさせちゃって

    只消一個眨眼就讓人神魂顛倒

  • 44

    こっちの気も知らないで!

    卻不知道我的心意!

  • 45

    もー! バズっちゃバズっちゃやぁだ!

    真是的! 不要這樣爆紅!

  • 46

    ねえ 射抜いて射抜いてずっと!

    欸 永遠射穿射穿我心!

  • 47

    いつでもあなたに翻弄ちゅう

    總是被你玩弄於股掌之間

  • 48

    誰よりあなたのトクベツでいたいの

    想成為對你來說最特別的人

  • 49

    あぁ なんて、ぜいたくかな…? 許してね

    啊 這樣是不是太奢侈了…? 請原諒我

  • 50

    あたしひたむきシンデレラ!

    我是執著的仙杜瑞拉!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕