
青春の向こうへ
緑仙
站長
青春の向こうへ - 緑仙
OFFICIAL FULL SPECIAL
- 作詞
- 緑仙・RUCCA
- 作曲
- 加藤冴人
- 編曲
- 加藤冴人
- 發行日期
- 2025/10/10 ()
中文翻譯
英文翻譯
青春 の向 こうへ
青春的彼端
緑仙
綠仙
-
1
アルバムには 不揃いな頃の二人
相簿裡 是尚未成熟的兩人
In the album, the two of us from that uneven time
-
2
恋未満の季節と いくつものスクラップ
戀愛未滿的季節 與無數的剪貼回憶
A season that was less than love, and many scraps
-
3
「なぜ」 初恋を責めても 仕方がない
「為何」 即使責備初戀 也無濟於事
"Why?" Even if I blame my first love, it can't be helped
-
4
「なぜ」 大切なものほど 後で気付くのだろう
「為何」 越是珍貴的事物 越是事後才察覺
"Why?" I wonder why we only notice the most precious things later
-
5
いとおしさと悔しさの間で
在珍愛與懊悔之間
Between preciousness and regret
-
6
流した涙のその意味を まださがしてる
仍在尋找流下的淚水的意義
I'm still searching for the meaning of the tears I shed
-
7
ズルいね 何度も そう何度も
真是狡猾呢 無數次地 就這樣無數次地
It's unfair, isn't it? Again and again, yes, again and again
-
8
「がんばれ」と「負けるな」のリフレイン
重複著「加油」與「別認輸」
The refrain of "Do your best" and "Don't give up"
-
9
今のぼくらの 精一杯のすべて
這就是當下我們 竭盡全力的所有
This is our current best, our everything
-
10
もしも 時を戻しても ぼくらの恋は揺れ惑うの?
如果 時光倒流 我們的愛戀是否仍會搖擺迷惘?
Even if we could turn back time, would our love still waver in confusion?
-
11
でも一つ 確かなことは あなたはヒーロー
但有一件事是確定的 你就是英雄
But one thing is certain: you are a hero
-
12
真っ新だと 想ってた恋のページは
曾以為是嶄新的戀愛篇章
The pages of love that I thought were brand new
-
13
誰かが記した昨日の 続きなのだと知った日から
自從知道那是某人寫下的昨日續篇那天起
Since the day I learned they were a continuation of yesterday written by someone else
-
14
少しでも 僅かでも 一番近くにいた
哪怕只有一點點 僅僅一點點 也想待在離你最近的地方
Even if only a little, even if just slightly, I wanted to be the closest to you
-
15
「でも」 知れば知るほどに 埋められない時に気付く
「但是」越是了解 越是發現無法填補的時光
"But" the more I know, the more I notice the time that cannot be filled
-
-
16
いじらしさと強がりの間で
在天真與逞強之間
Between sweet helplessness and pretending to be strong
-
17
交わした唇の温度を まだ信じてる
依然相信著 彼此交疊的雙唇溫度
I still believe in the temperature of the lips we shared
-
18
ごめんね 最後の 最後まで
對不起啊 直到最後的最後一刻
I'm sorry, until the very, very end
-
19
「がんばれ」と「負けるな」のリフレイン
重複著「加油」與「別認輸」
The refrain of "Do your best" and "Don't give up"
-
20
今のぼくらの 精一杯のすべて
這就是當下我們 竭盡全力的所有
This is our current best, our everything
-
21
もしも 時が過ぎ去っても ぼくらの恋に後悔はない
如果 即使時光流逝 我們的愛戀也毫無後悔
Even if time passes by, there are no regrets in our love
-
22
ただ一つ 確かなことは あなたはヒーロー
只有一件事是確定的 你就是英雄
Just one thing is certain: you are a hero
-
23
夏色の炎天下に咲いた
在夏日炎炎下綻放的
Blooming under the summer-colored scorching sun
-
24
入道雲のような想い
如同積雨雲般的思念
Feelings like towering cumulonimbus clouds
-
25
胸に懐き それぞれ さあ
各自懷抱於心 來吧
Holding them in our hearts, each of us, now
-
26
戦え 何度も そう何度も
去奮鬥吧 無數次地 就這樣無數次地
Fight, again and again, yes, again and again
-
27
「がんばれ」と「負けるな」のリフレイン
重複著「加油」與「別認輸」
The refrain of "Do your best" and "Don't give up"
-
28
今のぼくらの 精一杯のすべて
這就是當下我們 竭盡全力的所有
This is our current best, our everything
-
29
だから 明日を憂うな
所以 別為明日擔憂
So, do not grieve for tomorrow
-
30
真っ白な紙飛行機のように
就像純白的紙飛機一樣
Like a pure white paper airplane
-
-
31
光を浴びて 遥か行こう
沐浴著陽光 航向遠方吧
Bathed in light, let's go far away
-
32
青春の向こうへ
航向青春的彼端
To the other side of youth
