站長
4

陽炎 - サイダーガール

作詞
作曲
編曲
サイダーガール
發行日期
2025/10/08 ()

電視動畫《彈珠汽水瓶裡的千歲同學》(日語:千歳くんはラムネ瓶のなか)片尾曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

陽炎かげろう

サイダーさいだーガールがーる

CIDER GIRL


  • 曲がり角の向こう側で ゆらゆらと揺れる陽炎

    轉角的另一邊 搖曳晃動的陽炎

  • 焼けるアスファルト蹴り飛ばしてはしゃぐ僕が浮かんで消えた

    踢開灼熱的柏油路喧鬧嬉戲的我 浮現後又消失了

  • 追いかけても離れた 青臭い夏の残像

    即使追趕也漸行漸遠 那是青澀夏日的殘像

  • 駄菓子屋で飲み干したサイダーの伸びる影を見てた

    在柑仔店喝完的彈珠汽水 我凝視著它被拉長的影子

  • からん、と音が鳴るビー玉を取ってみたかった

    噹啷,一聲作響 好想把那顆彈珠拿出來啊

  • 欲しいもので溢れるのは今も変わらないんだな

    心中充滿想要的東西 這點直到現在也沒變呢

  • 街角に溶ける影法師 光の粒が煌めいて

    身影融入街角 光的粒子閃閃發亮

  • 揺れる夏の記憶の隙間を歩く僕に似ている

    就像走在搖曳的夏日記憶縫隙中的我

  • 水面に映る夕焼け空ばかり綺麗だと思うのかな

    是不是總覺得 只有映在水面上的晚霞才美麗呢

  • 思い出が言葉一つで乱反射して

    回憶因一句話而漫射開來

  • 眩しくて嫌んなっちゃうな

    刺眼得讓人討厭呢

  • 消えないのに掴めないな

    明明沒消失 卻又抓不住啊

  • 曲がり角の向こう側で ゆらゆらと揺れる陽炎

    轉角的另一邊 搖曳晃動的陽炎

  • 新しい服を汚して無邪気に手を振る僕が浮かんで消えた

    弄髒新衣服 天真地揮著手的我 浮現後又消失了

  • せーの、で走り出す 一等賞の旗が欲しかった

    「預備,起」奮力起跑 好想要那面第一名的旗子

  • 上手くはいかないことだらけ 今も変わらないんだな

    事情總是不順利 這點直到現在也沒變呢

  • 僕は何処へ向かう 光の粒を拾い集めて

    我該往何處去 撿拾著光的粒子

  • 行く宛もない僕の言葉もいつか届きますように

    希望無處可去的我的話語 有一天也能傳達給你

  • 街角に溶ける影法師 光の粒が煌めいて

    身影融入街角 光的粒子閃閃發亮

  • 揺れる夏の記憶の隙間を歩く僕に似ている

    就像走在搖曳的夏日記憶縫隙中的我

  • 夜空に静かに浮かぶ月ばかり綺麗だと思うのかな

    是不是總覺得 只有靜靜浮在夜空中的月亮才美麗呢

  • 面影が瞼の裏に焼き付いて

    你的身影烙印在眼簾深處

  • 眩しくて嫌んなっちゃうな

    刺眼得讓人討厭呢

  • 思い出が溢れてぼやけちゃうな

    回憶滿溢而出 變得模糊不清了啊

  • 消えないのに掴めないな

    明明沒消失 卻又抓不住啊

  • 夏のせいだろう

    大概是夏天的錯吧