站長
13

ウザ可愛くて何が悪い! - 赤見かるび

作詞
Yuta Sakai
作曲
Yuta Sakai
編曲
Yuta Sakai
發行日期
2025/10/04 ()

電視動畫《朋友的妹妹只纏著我》(日語:友達の妹が俺にだけウザい)片頭曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

ウザうざ可愛かわいくてなにわるい!

煩人可愛有什麼不好!

赤見あかみかるび


  • ウザったい! ウザったい! ウザったい! ほど好きじゃん

    煩人! 煩人! 煩人! 越煩越喜歡啊

  • 恋はウザいもの

    戀愛就是這麼煩人的東西

  • 君に君に君に届くように 今日も全力で

    為了傳達給你 今天也用盡全力

  • ウザいくらいがちょうどいい!

    煩到這程度剛剛好!

  • 何してたってリロード 君のタイムライン

    不管在做什麼都在重新整理 你的動態

  • 教えて恋の攻略法 (チートplease! チートplease!)

    告訴我戀愛的攻略法 (拜託給我金手指! 拜託給我金手指!)

  • ゲームや食事や睡眠より気になっちゃうし (非効率!)

    比起遊戲、吃飯或睡眠都還要在意 (真沒效率!)

  • どうすりゃいい! わかんない! こうなりゃ凸ってみるしかない!

    該怎麼辦才好! 不知道啦! 這樣下去只能硬著頭皮上了!

  • 日課はリサーチ (監視垢!)

    每天的功課是研究 (用小帳監視!)

  • 危うくネトスト (予備軍です!)

    差點就成了網路跟蹤狂 (只是預備軍!)

  • 目が合ったって「いや別に?」ってそうじゃないの!

    就算對到眼也說「才沒有呢?」但不是那樣的!

  • キョドってヤケクソ (ウザムーブ)

    驚慌失措之下亂了陣腳 (做出煩人舉動)

  • これでは明日も (またループ)

    這樣下去明天也 (會再次循環)

  • ウザさで隠した恋心 素直じゃないのは仕様です

    用煩人來掩飾的戀慕之心 不夠坦率是我的天性

  • 好きになればなるほどなぜ

    越是喜歡你為什麼

  • 心バグりだす ラグりだす 早く気づいてよー!

    心裡就越是出現bug、越是延遲 快點注意到啊!

  • 「ウザ可愛くて何が悪い!」

    「煩人可愛有什麼不好!」

  • ウザったい! ウザったい! ウザったい! ほど好きじゃん

    煩人! 煩人! 煩人! 越煩越喜歡啊

  • 恋はウザいもの

    戀愛就是這麼煩人的東西

  • 君に君に君に届くように 前途多難でもカンケーない!

    為了傳達給你 就算前途多舛也沒關係!

  • アピって! アピって! ウザがられるくらい

    展現自己! 展現自己! 直到被嫌煩的程度

  • 主役は私

    主角是我

  • かまって! かまって! もう止められないね

    理我一下! 理我一下! 已經停不下來了呢

  • 君を埋め尽くせ

    要把你全部佔滿

  • ウザいくらいがちょうどいい!

    煩到這程度剛剛好!

  • 時にはやりすぎかなって不安になっちゃうし

    有時也會不安是不是做得太過火了

  • 教えて愛の必勝法 (勝ち確で! 勝ち確で!)

    告訴我戀愛的必勝法 (要穩贏的! 要穩贏的!)

  • ネットで「告白 方法」調べてみても

    就算上網查了「告白 方法」

  • できっこない! じれったい! 自分のポリシー曲げたくない!

    也根本做不到! 真令人著急! 不想違背自己的原則!

  • 生まれた時から (お姫様!)

    從出生開始 (就是個公主!)

  • 自分がよければ (それでいい!)

    只要自己開心 (那就好了!)

  • 手が触れたって「触んなよ!」ってそうじゃないの!

    就算手碰到了也說「別碰我啦!」但不是那樣的!

  • 「好き」って言葉が (出てこない!)

    「喜歡你」這句話 (說不出口!)

  • すんなり言えない (無理ゲーです!)

    沒辦法順利說出來 (這遊戲太難了!)

  • 一筋縄ではいかないの

    我可不是那麼好搞定的

  • ひねくれてるのは個性です

    彆扭是我的個性

  • 君に想い伝わるまで

    直到我的心意傳達給你為止

  • 絶対リムらない ギブしない 早く見つけてよー!

    絕對不會移除好友 不會放棄 快點發現啊!

  • 「ウザいウザいも好きのうち?!」

    「說很煩很煩其實也是喜歡的一種?!」

  • めんどくさい! めんどくさい! めんどくさい! ほど好きじゃん

    麻煩! 麻煩! 麻煩! 到這種程度表示超喜歡的啊

  • こじらせていこう

    就讓關係變得更複雜吧

  • 君が君が君が引くくらいに 猪突猛進でモーマンタイ!

    為了讓你嚇到倒退三步 橫衝直撞也沒問題!

  • イジって! イジって! 嫌がられるくらい

    捉弄你! 捉弄你! 直到被討厭的程度

  • 爪痕残せ

    留下我的爪痕

  • ハマって! ハマって! そろそろ虜でしょ?

    沉迷吧! 沉迷吧! 差不多該成為我的俘虜了吧?

  • 君を沼らせろ

    讓你深陷於我

  • ウザいくらいがちょうどいい!

    煩到這程度剛剛好!

  • はぁ~、なんかお腹空いてきたなぁ…

    啊~,總覺得肚子餓了啊…

  • 現実逃避だ! 休憩! (賛成!) 何食べよう

    這是現實逃避! 休息一下! (贊成!) 要吃什麼好呢

  • ピザ! (ピザ!) ポテト! (ポテト!)

    披薩! (披薩!) 薯條! (薯條!)

  • からあげ! (からあげ!) ハンバーガー!

    炸雞! (炸雞!) 漢堡!

  • おにく! (おにく!) ラーメン! (ラーメン!)

    肉! (肉!) 拉麵! (拉麵!)

  • 腹が減っては戦はできぬ

    肚子餓了就沒辦法打仗

  • あとちょっと素直になれば

    只要再坦率一點點

  • 君に好きって言えるのに

    就能對你說出喜歡你了

  • なぜかいつも心 制御不能 あぁもうウザいな

    但不知為何心裡總是 無法控制 啊啊真是煩死了

  • 全然届かない!

    完全傳達不到!

  • 本当は本当は本当は好きなんだ

    其實啊 我好喜歡你

  • なんて言えないよ

    這種話說不出口啦

  • 君は君は君はどう思うの?

    你是怎麼想的呢?

  • 聞けない私は行動で!

    不敢問出口的我只好用行動表示!

  • ウザったい! ウザったい! ウザったい! ほど好きじゃん

    煩人! 煩人! 煩人! 越煩越喜歡啊

  • 恋はウザいもの

    戀愛就是這麼煩人的東西

  • 君に君に君に届くように 前途多難でもカンケーない!

    為了傳達給你 就算前途多舛也沒關係!

  • アピって! アピって! ウザがられるくらい

    展現自己! 展現自己! 直到被嫌煩的程度

  • 主役は私

    主角是我

  • かまって! かまって! もう止められないね

    理我一下! 理我一下! 已經停不下來了呢

  • 君を埋め尽くせ

    要把你全部佔滿

  • ウザいくらいがちょうどいい!

    煩到這程度剛剛好!

  • ウザいくらいでちょうどいい!

    煩到這樣就剛剛好!