站長
42

咆哮 - 友成空

作詞
友成空
作曲
友成空
編曲
友成空
發行日期
2025/10/19 ()

電視動畫《王者天下》(日語:キングダム)第六季片尾曲

歌詞中出現戰國七雄的詞句
魏 - 空に魏く(在天空高處)
齊 - 一斉に(一齊)
燕 - 燕の様に(如同燕子般)
韓 - 韓紅の業火(韓紅色的業火)
趙 - 趙えてった(跨越)
楚 - 楚の中(荊棘之中)
秦 - 翦(指秦將「王翦」,王翦是秦始皇統一六國時的重要將領)
其中還有「矛」、「盾」

翻譯的部份以借字的讀音來翻譯


中文翻譯
歌詞
留言 0

咆哮ほうこう

友成ともなりそら


  • 本能がいなないた 空に魏く

    本能嘶鳴著 在天空高處

  • 一斉に飛び立った 燕の様に

    像是一同展翅高飛的燕子

  • 限りなく燃え滾る 韓紅の業火

    無止盡地燃燒沸騰 如深紅色的業火

  • 延々と趙えてった 楚の中

    在荊棘之中 不斷地跨越前進

  • Whoa oh oh 其の傷を矛れ

    Whoa oh oh 以那些傷痕為榮吧

  • Whoa oh oh 熱く奮い盾て

    Whoa oh oh 熱烈地振奮起來

  • Don't stop your energy now 共に叫べ

    別停止你的能量 現在一起吶喊

  • 運命と魂が 翦びるまで

    直到命運與靈魂毀滅為止

  • 右に逝く? 左に逝く? それとも砕け散る?

    向右走? 向左走? 還是粉身碎骨?

  • 信念とやらは さあ何を選ぶ

    所謂的信念 來吧 要選擇什麼?

  • Don't stop your energy now 共に叫べ

    別停止你的能量 現在一起吶喊

  • 心臓が高鳴った いざ進めと

    心臟劇烈地跳動 高喊著「向前衝」

  • 現実が囁いた 立ち止まれと

    現實卻低語著「停下來」

  • 凍てついたこの身体 響く貴方の聲

    在這凍僵的身體裡 迴響著你的聲音

  • 信じるものたちが闘う國で

    在篤信之人們奮戰的國度裡

  • Whoa oh oh 鬣を揺らせ

    Whoa oh oh 甩動你的鬃毛

  • Whoa oh oh 俺達の方向へ

    Whoa oh oh 朝著我們的方向

  • Don't stop your energy now 手綱を持て

    別停止你的能量 現在握緊韁繩

  • 運命を魂が 追い越すまで

    直到靈魂超越命運為止

  • 右に逝く? 左に逝く? それとも駆け抜ける?

    向右走? 向左走? 還是奔馳而過?

  • 信念とやらは さあ何処へ向かう?

    所謂的信念 來吧 要朝向何處?

  • Don't stop your energy now 共に叫べ

    別停止你的能量 現在一起吶喊

  • Don't stop your energy now 共に叫べ

    別停止你的能量 現在一起吶喊

  • 運命と魂が 翦びるまで

    直到命運與靈魂毀滅為止

  • 右に逝く? 左に逝く? それとも砕け散る?

    向右走? 向左走? 還是粉身碎骨?

  • 信念とやらは さあ何を選ぶ

    所謂的信念 來吧 要選擇什麼?

  • Don't stop your energy now 共に叫べ

    別停止你的能量 現在一起吶喊