lyrics-1
translate
0
站長
66
其他版本

1000日間 - 乃紫

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
乃紫
作曲
乃紫
發行日期
2025/02/23 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

1000日間にちかん

1000天

乃紫のあ


匯出歌詞 0
  • 1

    ノートの隅っこに 君のフルネーム書いては消してる

    在筆記本的角落 寫了又擦掉你的全名

  • 2

    チャイムの直前で 秒針はいつも進むのをサボる

    鐘聲響起前 秒針總是偷懶不走

  • 3

    僕らに今必要なものは

    我們現在需要的東西

  • 4

    大人にとっては無駄なもの

    對大人來說是沒用的東西

  • 5

    自転車で春の風を切る

    騎著自行車迎向春風

  • 6

    君にしか言えない本当のこと

    只能對你說的真心話

  • 7

    1000日じゃ足りない記憶

    1000天也不夠的記憶

  • 8

    1000日じゃ言えない言葉

    1000天也說不出口的話語

  • 9

    1000日じゃ僕はまだ変われない

    1000天我還無法改變

  • 10

    1000日間袖を通せば少しくらい

    穿過1000天袖子(制服)的話是不是

  • 11

    窮屈に思えるのかな

    會覺得有點緊呢

  • 12

    真面目さが取り柄かよ

    認真是唯一的優點嗎

  • 13

    校内放送じゃ 今時の曲は聴けないみたいだ

    校園廣播裡 好像聽不到時下流行的歌曲

  • 14

    虹色のミサンガで どんな願いも今ならば叶うよ

    戴著彩虹色的幸運手環 現在任何願望都能實現喔

  • 15

    あたしたち、いつか街を出て

    我們啊,總有一天會離開這座城市

  • 16

    大人になるとか笑えるね

    說著要成為大人之類的話 真好笑呢

  • 17

    サビのとこ少しハモってみる?

    副歌的部分要不要稍微合音看看?

  • 18

    この曲誰にも教えないでね

    這首歌可別告訴任何人喔

  • 19

    1000日間重ねた記憶

    累積了1000天的記憶

  • 20

    1000日間守った秘密

    守護了1000天的秘密

  • 21

    1000日じゃあたしまだ変われない

    1000天我還無法改變

  • 22

    1000日間袖を通せば少しくらい

    穿過1000天袖子(制服)的話

  • 23

    窮屈に思えるのかな きっと

    是不是會覺得有點緊呢 一定會的

  • 24

    人生の春なんて花びら一枚

    人生的春天不過是一片花瓣

  • 25

    風吹けば記憶の彼方

    風一吹 就會飄向記憶的遠方

  • 26

    大人になったら気付けるよ

    成為大人之後就會發現

  • 27

    みんな大人のフリした子どもだと

    大家都只是裝成大人的孩子

  • 28

    1000日後魔法は解けると分かっていても

    就算知道1000天後魔法會解除

  • 29

    渇くまで歩いてみろよ

    也要試著走到口乾舌燥

  • 30

    できるだけ遠くまで

    盡可能地走到最遠的地方

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕