lyrics-1
translate
0
站長
38

スノードロップ - nano.RIPE

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
きみコ
作曲
佐々木淳
編曲
nano.RIPE・福富雅之
發行日期
2016/08/03 ()

電視動畫《食戟之靈 貳之皿》(日語:食戟のソーマ 弐ノ皿)第二期片尾曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

スノードロップすのーどろっぷ

雪滴花

Snowdrop

nano.RIPE


匯出歌詞 1
  • 1

    堰を切ったノドから手が出るほど欲しくなったんだ

    從決堤的喉嚨 渴望得恨不得伸手去抓

  • 2

    ぼくじゃない別のだれか

    不是我 而是另一個誰

  • 3

    夢と希望 他になにが要ると思えた頃のぼくは今いずこへ

    曾經認為有夢想和希望就夠了的我 如今身在何方

  • 4

    長いものに巻かれて失った道標

    被強權所困 失去了方向的指引

  • 5

    生と死の狭間にはスノードロップが咲き乱れる

    在生與死的夾縫中 雪滴花(Snowdrop)盛開

  • 6

    何かの間違いで砕け散ってしまったなら…

    如果因為某種錯誤而支離破碎了…

  • 7

    せめてぼくの抜け殻に花束を添えて

    至少 請在我的軀殼上獻上一束花

  • 8

    こんなもんかな? こんなもんでしょう?

    就這樣嗎? 大概就是這樣吧?

  • 9

    諦めだと思われたって構わないけど

    即使被認為是放棄 我也無所謂

  • 10

    ぼくらしくない ぼくらしくない

    不像我 不像我

  • 11

    だれにだって創れるもんに価値はない

    任何人都能創造的東西 沒有價值

  • 12

    痕になった傷口をなぞりながら 呼び覚ますんだ

    一邊撫摸著變成疤痕的傷口 一邊喚醒

  • 13

    ぼくの深く眠るなにか

    我內心深處沉睡的某種東西

  • 14

    そんなもんがあればとっくのとうに

    如果真有那樣的東西 我早就

  • 15

    カメレオンみたいにこの世界に染まってる

    像變色龍一樣融入這個世界了

  • 16

    死んだように生きている? 生きたように死んでいる?

    是像死了一樣活著? 還是像活著一樣死去?

  • 17

    生と死の狭間にあるスノードロップはそうキレイだ

    在生與死的夾縫中 雪滴花(Snowdrop)如此美麗

  • 18

    何かの手違いで器用になってしまったなら

    如果因為某種失誤而變得圓滑世故了

  • 19

    だれかぼくのこめかみを思い切り撃ち抜いて

    誰來狠狠地射穿我的太陽穴吧

  • 20

    もういいだろう? もういいでしょう?

    夠了吧? 可以了吧?

  • 21

    ガラス越しの出来事に興味なんかない

    我對隔著玻璃發生的事情毫無興趣

  • 22

    正しくても間違いでもぼくはぼくから離れられない

    無論對錯 我都無法擺脫我自己

  • 23

    もういいから もういいから

    已經夠了 已經夠了

  • 24

    慰めだって赦せるなら楽になれるけど

    如果連安慰都能原諒 或許就能輕鬆一些

  • 25

    間違いじゃない 正しくもない

    不是錯誤 也不是正確

  • 26

    答えがわからないから赦せない

    因為不知道答案 所以無法原諒

  • 27

    諦めるくらいなら最初からやらないよ

    如果會放棄 那我從一開始就不會做

  • 28

    スノードロップの中でもう一度真っ白に染まれ

    在雪滴花(Snowdrop)中 再次被染成純白

  • 29

    ぼくとぼくよ

    我和我啊

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕