

芥
ReoNa

站長
芥 - ReoNa
- 作詞
- 傘村トータ(LIVE LAB.)
- 作曲
- 傘村トータ(LIVE LAB.)
- 發行日期
- 2025/10/08 ()

中文翻譯
芥
塵埃
ReoNa
-
指をひらいて 手相を見る
張開手指 看著手相
-
きっと早死にするんだとさ
他們說我肯定會早死
-
満足のいく 人生を歩く
為了走過一個 令人滿意的人生
-
最短のルート 早く見つけなきゃな
得趕快找到最短的路徑才行
-
頭に紙切れが詰まってて
腦袋裡塞滿了紙屑
-
ぐしゃぐしゃに脳内で丸まってる
在腦中被揉成一團 皺巴巴的
-
かなしみもいかりも感動も
無論悲傷、憤怒還是感動
-
涙じゃなくて目やにになるの
都無法變成眼淚 只是化為眼屎
-
夜空見上げた瞬間に いつも気づく 僕は独りだ
仰望夜空的瞬間 總是會察覺 我是孤單一人
-
宇宙から見れば 人間も花も 僕も 星も芥
從宇宙看來 無論是人類、花朵、我,還是星星 都只是塵埃
-
包帯を捨てて 生きたいを捨てて
丟掉繃帶 捨棄想活下去的念頭
-
死にたいを持ったら ダメなんだろうか
如果懷抱著想死的念頭 這樣不行嗎?
-
子どもであっても 大人になっても
無論是孩子 還是變成了大人
-
ほくろのように 変わらない僕等
我們都像身上的痣一樣 無法改變
-
人生 前半戦で躓いて
人生的前半場就已跌跌撞撞
-
猫背で死んだ目で生きるんでしょう
往後大概也只會駝著背、帶著死魚眼活下去吧
-
望んでない挑んでないレース
一場沒人期望也沒人挑戰的比賽
-
走り続ける 靴擦れのままで
我就這樣帶著磨破腳的傷口 繼續跑著
-
月を探した帰り道 いつも気づく 夜は自由だ
尋找月亮的歸途上 我總是察覺到 夜晚是自由的
-
宇宙から見れば 人間も 流星群も 星の屑だ
從宇宙看來 無論是人類 還是流星雨 都只是星塵
-
塵のように 芥のように
如灰塵一般 如塵埃一般
-
いつか僕等もきらきら光れ
希望有天我們也能閃閃發光
-
夜空見上げた瞬間に いつも気づく 僕は独りだ
仰望夜空的瞬間 總是會察覺 我是孤單一人
-
宇宙から見れば 人間も花も 僕も 星も芥
從宇宙看來 無論是人類、花朵、我,還是星星 都只是塵埃
-
宇宙から見れば 人間も花も 僕も 星も芥
從宇宙看來 無論是人類、花朵、我,還是星星 都只是塵埃