
市営ダンスホール
乃木坂46
站長
市営ダンスホール - 乃木坂46
- 作詞
- 秋元康
- 作曲
- 浦島健太・新Q
- 編曲
- 新Q
- 發行日期
- 2025/11/26 ()
中文翻譯
市営 ダンス ホール
市營舞廳
乃木坂 46
-
Da Da Da…
-
誰が忘れて行ったのか? ベンチの上のヘミングウェイ
是誰遺忘在此的呢? 長椅上的海明威
-
待たされてるその間に
在等待的這段期間
-
一人で読んでいたのだろう
一個人獨自閱讀著吧
-
Wow Yeah
-
月の灯りと街灯 ちょっと 暗かったんじゃないか?
月光和街燈 是不是有點太暗了呢?
-
Yeah Yeah Yeah
-
Wow Wow
-
待ち人は来ないと君は知ってたんだろう?
你其實早就知道等待的人不會來了吧?
-
そういう僕だってどうかわからない (そうわからない)
話雖如此 就連我自己也不太清楚 (是啊 不清楚)
-
約束の時間は過ぎた
約定的時間早已過去
-
星がDance Dance Dance やけに煌めく
星星們 Dance Dance Dance 格外地閃耀
-
君はどこにいたって Shooting star Yeah
無論你在何處都是 Shooting star Yeah
-
Dance Dance Dance こっちに向かっている
Dance Dance Dance 正朝著這裡過來
-
まるで矢のように 直線I love you!
宛如箭矢一般 直線的 I love you!
-
ああ これが市営のダンスホール
啊啊 這就是市營的舞廳
-
Da Da Da…
-
スマホをいじってりゃいいのに
明明只要滑滑手機就好了
-
退屈もしのげただろう
也就能打發無聊了吧
-
近づく足音 聴き逃したら
要是錯過了靠近的腳步聲
-
もったいない気がして悔やまれる
感覺會很可惜而後悔
-
Wow Yeah
-
待ってるってのは予告編 ワクワクが止まらないWeekend
所謂的等待就像是預告片 讓人興奮不已的週末
-
Yeah Yeah Yeah
-
Wow Wow
-
星空のお楽しみもこれからってこと
星空的樂趣 也才正要開始呢
-
いくつの惑星が見えるのか? (そう見えるのか?)
能看見多少顆行星呢? (是啊 能看見嗎?)
-
できれば君と見たいよ
可以的話想與你一同欣賞啊
-
風がWink Wink Wink 素敵な夜
風兒 Wink Wink Wink 如此美好的夜晚
-
僕はいつまでだって ここにいる Yeah
無論多久我都會 在這裡 Yeah
-
Wink Wink Wink 永遠に Polarstar
Wink Wink Wink 永恆的 北極星
-
みんなが見上げている 透き通った空気
大家都在仰望著 清澈透明的空氣
-
なんて開放的なダンスホール
多麼開放的舞廳啊
-
人影はまばらだけど
雖然人影稀疏
-
この時間が好きなんだ
但我很喜歡這段時光
-
木枯らしは吹いたって寒くはないよ
就算寒風吹拂也不覺得冷喔
-
一緒に踊らないか?
要不要一起跳支舞呢?
-
星がDance Dance Dance やけに煌めく
星星們 Dance Dance Dance 格外地閃耀
-
君はどこにいたって Shooting star Yeah
無論你在何處都是 Shooting star Yeah
-
Dance Dance Dance そう待ち人は
Dance Dance Dance 是啊 等待的人
-
きっと来ない方がロマンティック Yeah
或許不要來還比較浪漫呢 Yeah
-
Dance Dance Dance こっちに向かっている
Dance Dance Dance 正朝著這裡過來
-
まるで矢のように 直線I love you!
宛如箭矢一般 直線的 I love you!
-
ああ これが野外のダンスホール
啊啊 這就是露天的舞廳
-
Da Da Da…






























