lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
389

ビーナスベルト - あいみょん

OFFICIAL FULL MV

作詞
あいみょん
作曲
あいみょん
發行日期
2025/10/22 ()


英文翻譯
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=3ve2xQxfhbE
歌詞
留言 0

ビーナスびーなすベルトべると

維納斯帶

あいみょん

愛繆


匯出歌詞 6
  • 1

    夕方に語りかける鳥のように

    就像一隻鳥在日落時鳴唱

    Like a bird calling out to the evening

  • 2

    ただ囁くくらいでいいから

    輕聲細語

    Just a whisper would be enough

  • 3

    心を読み聞かせて欲しい

    我希望你能讀懂我的心思

    So I want you to read your heart out to me

  • 4

    むかし、むかし

    曾幾何時

    Once upon a time

  • 5

    ある所で出会った二人みたいに

    就像我們兩個在某個地方相遇

    Like the two who met in a certain place

  • 6

    約束はもう果たせないかな?

    我們現在還可以遵守諾言嗎?

    I wonder if our promise can no longer be fulfilled?

  • 7

    君の気持ちは どこか新しい場所で

    你的心意已經流去新的地方了嗎

    Your feelings are in some new place

  • 8

    はじまりの合図 鳴らしてしまったの?

    你敲響了新開始的鐘聲了嗎?

    Have you already sounded the signal for a beginning?

  • 9

    なのに何故 今僕の元へ会いに来たの

    可是你為什麼現在來看我呢

    And yet, why did you come to see me now?

  • 10

    明らかに染まる 君の頬

    你的臉頰明顯泛紅

    Your cheeks, clearly colored

  • 11

    泣いたりしたんだろうな 隠せてない

    我看得出你哭過了 你無法掩飾

    You must have been crying; you haven't hidden it well

  • 12

    崩れた砂場に 残る跡

    倒塌的沙箱裡留下的痕跡

    The traces remaining in the collapsed sandbox

  • 13

    蹴り飛ばした想いを教えて

    告訴我你想拋棄的感情

    Tell me about the feelings you kicked away

  • 14

    つまりは僕にまだ可能性が有ることも

    現在我知道我還有機會

    In other words, the fact that there is still a possibility for me

  • 15

    君の表情見てれば分かったよ

    當我看到你的表情時我就知道了

    I could tell by looking at your expression

  • 16

    卑怯な女だって思われるのが怖い事も

    我害怕被你視為懦弱的女人

    The fear of being thought of as a "unfair woman"

  • 17

    新しい場所が気になる事も

    和我控制不了自己去想你會去的新地方

    And that you are curious about the new place

  • 18

    正直辛いけど ちょっぴり慣れてる

    說實話 這很痛苦 但我已經習慣了

    To be honest, it's painful, but I'm a little used to it

  • 19

    それも切ない気がして 悲しくなるけど

    雖然這令我感到悲傷和心碎

    Even that feels wretched and makes me sad, but

  • 20

    それを突き抜けるほど 期待してしまう

    但是我仍對此寄予厚望 足以衝破一切

    I end up expecting so much that it breaks through all that

  • 21

    まだ帰らないでいてほしい

    我還不想讓你離開

    I want you to not go home yet

  • 22

    君に 君に

    對你 對你

    To you, to you

  • 23

    ゆるやかに伸びる この坂の

    在這緩緩延伸的斜坡上

    On this gently extending slope

  • 24

    終わりなんて無くたっていいのにな

    我希望沒有盡頭

    I wish there were no such thing as an end

  • 25

    何話してたか 分からなくなって

    你還記得那次我不知道自己在說什麼

    Losing track of what we were talking about

  • 26

    笑っちゃったの 覚えてる?

    然後你開始笑嗎?

    And bursting out laughing; do you remember?

  • 27

    僕ら 何度だってすれ違った

    我們曾無數次擦肩而過

    We have passed each other so many times

  • 28

    何度だって離れたんだ

    我們分開過很多次

    We have drifted apart so many times

  • 29

    今もただ 試練を与えられてんだ

    直到現在 我們仍在接受考驗

    Even now, we are just being given a trial

  • 30

    きっと

    一定

    Surely

  • 31

    明らかに染まる 君の頬

    你的臉頰明顯泛紅

    Your cheeks, clearly colored

  • 32

    泣いたりしたんだろうな 隠せてない

    我看得出你哭過了 你無法掩飾

    You must have been crying; you haven't hidden it well

  • 33

    崩れた砂場に 残る跡

    倒塌的沙箱裡留下的痕跡

    The traces remaining in the collapsed sandbox

  • 34

    蹴り飛ばした想いを教えて

    告訴我你想拋棄的感情

    Tell me about the feelings you kicked away

  • 35

    ゆるやかに伸びる この坂の

    在這緩緩延伸的斜坡上

    On this gently extending slope

  • 36

    終わりなんて無くたっていいのにな

    我希望沒有盡頭

    I wish there were no such thing as an end

  • 37

    何話してたか 分からなくなって

    你還記得那次我不知道自己在說什麼

    Losing track of what we were talking about

  • 38

    笑っちゃったの 覚えてる?

    然後你開始笑嗎?

    And bursting out laughing; do you remember?

  • 39

    明らかに染まる

    你的臉頰 明顯因為心裡的感受而染色

    Clearly colored

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕