lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
33

僕は愛を知らない - wapiti

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
織田龍紀
作曲
織田龍紀
發行日期
2024/01/11 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

ぼくあいらない

我不知道什麼是愛

wapiti


匯出歌詞 0
  • 1

    なぜ巡り巡る時の中

    為何在循環往復的時光中

    Why is it that in the passing of time, again and again

  • 2

    僕らはまだ知らない 愛することも

    我們依然不懂 就連去愛這件事也不懂

    We still do not know, even how to love

  • 3

    またひとりになっていたんだ

    又再次變得孤身一人了

    I had become all alone once again

  • 4

    息のない心 あの日の夢を見るんだ

    沒有氣息的心 看見了那天的夢

    With a heart that has no breath, I dream the dreams of that day

  • 5

    やがて時は過ぎ忘れてしまう

    不久時光飛逝 終將遺忘

    Before long, time passes and we forget

  • 6

    凍えた芯を繋ぎ合わせ

    將凍結的核心 連結起來

    Connecting our frozen cores together

  • 7

    あの日映った美しく澄んだ青に

    那天映照出的 美麗清澈的藍色

    That beautifully clear blue that was reflected that day

  • 8

    今でも憧れてる

    至今我依然憧憬著

    I still yearn for it even now

  • 9

    なぜ巡り巡る時の中

    為何在循環往復的時光中

    Why is it that in the passing of time, again and again

  • 10

    僕らはまだ知らない 孤独の愛し方さえも

    我們依然不懂 就連孤獨的愛法都不懂

    We still do not know, not even how to love our own loneliness

  • 11

    伝えたい思いは溢れてくのに

    明明想要傳達的思念已滿溢而出

    Even though the feelings I want to convey are overflowing

  • 12

    愛すべき世界で ただ泣いた

    卻在這個值得去愛的世界裡 只是哭泣著

    I just cried in this world worth loving

  • 13

    またひとりになっていたんだ

    又再次變得孤身一人了

    I had become all alone once again

  • 14

    憧れた日々は今は箱の中

    憧憬的那些日子如今已在箱中

    The days I yearned for are now inside a box

  • 15

    あの日重ねた唇の意味に

    對於那天雙唇相疊的意義

    Regarding the meaning of our lips touching that day

  • 16

    気づかないふりをしたまま

    我始終假裝沒有察覺

    I kept pretending not to notice

  • 17

    終わり方も知らずに目を閉じたんだ

    連結束的方式都不知道就閉上了眼

    I closed my eyes without even knowing how to end things

  • 18

    さよならを嫌ったから

    因為討厭說再見

    Because I hated saying "goodbye"

  • 19

    なぜ巡り巡る時の中

    為何在循環往復的時光中

    Why is it that in the passing of time, again and again

  • 20

    悔やんでたあの日の ごめんねを伝えれぬまま

    後悔的那天的 「對不起」始終無法傳達

    I still cannot convey the "sorry" of that day I regretted

  • 21

    戻れない思い 過去だけを残して

    無法回頭的思念 只留下過去

    With feelings that cannot return, leaving only the past behind

  • 22

    愛される世界で また泣いた

    在被愛的世界裡 再次哭泣

    I cried again in this world where I am loved

  • 23

    僕らは手を繋ぎ 僕らは歩み出すのさ

    我們牽起手 我們邁開步伐

    We hold hands, and we start to walk

  • 24

    まだ見たことない景色を みんなで一緒に見るために

    為了和大家一起 看見從未見過的景色

    In order to see the scenery we've never seen before, together with everyone

  • 25

    見えない未来に怯えたまま

    對看不見的未來 感到害怕

    While still feeling afraid of an unseen future

  • 26

    大人になってもまだ遊び足りないや

    即使長大成人 也還是玩不夠啊

    Even after becoming adults, we still haven't played enough

  • 27

    僕らを虜にする青春を

    那令我們著迷的青春啊

    That youth that holds us captive

  • 28

    月を見上げても

    即使抬頭望月

    Even if I look up at the moon

  • 29

    何を感じるわけでもないんだ

    也並非能感受到什麼

    It’s not like I feel anything in particular

  • 30

    ただ僕がここにいる証明を

    只要能證明我存在於此

    Just being able to prove that I am here

  • 31

    できるならそれでいいんだ

    那樣就好了

    If I can do that, then it’s enough

  • 32

    なぜ巡り巡る時の中

    為何在循環往復的時光中

    Why is it that in the passing of time, again and again

  • 33

    僕らはまだ知らない 溢れ出た涙の意味も

    我們依然不懂 就連滿溢而出的淚水意義

    We still do not know the meaning of the tears that overflowed

  • 34

    幸せで眠れない夜が続くように

    希望因幸福而失眠的夜晚能持續下去

    I hope the nights when I can't sleep from happiness continue

  • 35

    愛してた世界で また泣いた

    在曾經愛過的世界裡 再次哭泣

    I cried again in this world I once loved

  • 36

    僕らは手を繋ぎ 僕らは歩み出すのさ

    我們牽起手 我們邁開步伐

    We hold hands, and we start to walk

  • 37

    まだ見たことない景色を みんなで一緒に見るために

    為了和大家一起 看見從未見過的景色

    In order to see the scenery we've never seen before, together with everyone

  • 38

    時はまたやがて過ぎ去るから

    因為時光終將再次流逝

    Because time will eventually pass by again

  • 39

    大人になってもまだ遊び足りないや

    即使長大成人 也還是玩不夠啊

    Even after becoming adults, we still haven't played enough

  • 40

    僕らを虜にする青春を

    那令我們著迷的青春啊

    That youth that holds us captive

  • 41

    貴方との時間を ゆっくり進んでいこう今

    與你共度的時光 現在開始慢慢前進吧

    Let’s proceed slowly through the time with you, starting now

  • 42

    溢さぬように 愛せるように

    為了不讓它滿溢而出 為了能夠去愛

    So as not to spill it, so that we can love

  • 43

    もしも迷ってもきっと 導いてくれるから

    即使迷惘了 一定會為我們指引方向

    Even if we get lost, surely you will guide us

  • 44

    溢れるように 愛されるように

    為了讓愛滿溢 為了能被愛

    So that love overflows, so that we may be loved

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕