

風のたより
tayori

站長
風のたより - tayori
- 作詞
- raku・tazuneru
- 作曲
- tazuneru
- 發行日期
- 2024/01/13 ()

中文翻譯
風 のたより
風的訊息
tayori
-
吹き込んだそよ風が 窓辺の花を揺らして
吹進來的微風 搖晃著窗邊的花朵
-
浮かんだ面影と 春を貪った日々のこと
浮現的容顏和那貪婪享受春天的日子
-
読みかけた本の中 夢中になって追いかけて
讀到一半的書中 曾著迷地追逐著
-
いつの日か忘れてた 栞は挟んだままなのに
不知何時已經忘記 書籤卻仍夾在原處
-
君との日々もあてのない夢も
與你共度的時光也好 沒有目標的夢想也罷
-
色褪せずに記憶の奥底で熱を放つ
都在記憶深處毫不褪色地散發著熱度
-
描いた未来は遥か遠く離れても
即使描繪的未來已遙不可及
-
君といた光が明日を照らすから
與你同在的光芒仍將照亮明天
-
風に乗せてこんな言葉も伝えられたのなら
若能乘著風將這些話語傳達給你
-
それだけで僕はもう生きてゆける
僅是如此 我就能繼續活下去
-
数え切れない程の喜怒哀楽を重ねた
經歷了數不清的喜怒哀樂
-
閉じた瞼にさえ愛しい時間が溢れる
即使閉上雙眼 珍貴的時光也滿溢而出
-
もう怖くないよ 迷いもしないよ
不再害怕了 也不再迷惘了
-
この思い出を拾ってまた僕は歩き出せる
撿起這些回憶 我就能重新邁步前行
-
願っても縋っても叶わない運命でも
即使祈願、緊抓不放也無法實現的命運
-
僕らはその先で待ち合わせをしよう
我們要在其前方相約重逢
-
どんな夜もきっと越えられる 君との旅路なら
無論多麼黑暗的夜晚 若與你同行定能跨越
-
巡り合う奇跡を信じて欲しい
希望你相信這相遇的奇蹟
-
躓いても間違ってでも ここまで歩いて来たんだ
即使跌倒 即使走錯路 我們也走到了這裡
-
刻んだ足跡は 僕らだけのもの
銘刻的足跡 是只屬於我們的印記
-
交わした誓いも重ねたあの日々も
那些交換的誓言 那些交織的往日時光
-
描いた未来は遥か遠く離れても
即使描繪的未來已遙不可及
-
君といた光が明日を照らすから
與你同在的光芒仍將照亮明天
-
いつか向き合った夢の先すれ違った道でも
即使在曾經面對的夢想前方錯過的道路上
-
温もりを頼りに歩いてゆこう
我們也要憑藉這份溫暖繼續前行
-
その先で必ず巡り合うから
因為在前方必定能夠相遇
-
吹き込んだそよ風が 窓辺の花を揺らして
吹進來的微風 搖晃著窗邊的花朵
-
仰ぐ今日の空は あの時描いた青だった
仰望今日的天空 是那時描繪的藍色