lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
30

Iam - こはならむ

OFFICIAL FULL MV

作詞
Guiano
作曲
Guiano
發行日期
2025/03/05 ()


英文翻譯
歌詞
留言 0

Iam

こはならむ


匯出歌詞 0
  • 1

    あの頃を思い出して この空を眺めてる

    我想起了那個時候 並注視著這片天空

    Remembering those days, I am gazing at this sky

  • 2

    車窓、風景が過ぎるように 私の色移ってく

    車窗、就像風景流逝而過一樣 我的顏色開始改變

    Just like the scenery passing by the train window, my color is changing

  • 3

    それじゃいまさ 私見てさ 綺麗じゃなくなったって思う?

    那樣的話你現在 在見了我之後 會覺得我不再漂亮了嗎?

    Well then, looking at me now, do you think I've become no longer beautiful?

  • 4

    その声すら美しいと 美しいと 思うんだよ

    我認為就連你的那道聲音 都十分美麗 十分美麗啊

    I think that even that voice is beautiful, is beautiful

  • 5

    傷がつけばまた

    要是受到傷害的話

    If I get hurt, again

  • 6

    やさしくなれる 世界を知れるのだ

    我便能再次變得溫柔 再次理解這個世界

    I can become kind, I can get to know the world

  • 7

    夢は寝てちゃ覚める 馬鹿にされても

    夢若只是沉睡 終究會醒來 即使被他人嘲笑

    Dreams will wake up if you just sleep, even if I am made a fool of

  • 8

    涙を払えばいい ばいいのさ

    也只要拂去淚水就好了啊

    It's fine if I just brush away the tears, it's fine

  • 9

    小さい理想 抱きしめていたい このでっかい青い星で

    我想在如此巨大的藍色星球裡 緊緊抱住 小小的理想

    I want to keep holding onto a small ideal on this huge blue star

  • 10

    争いも 貶しも 孤独も 嘘さえもない

    這裡甚至不存在任何糾紛 貶低 孤獨 與謊言

    Where there are no conflicts, no disparagement, no loneliness, and not even lies

  • 11

    やさしさで覆ってみたい

    我想試著用溫柔包覆一切

    I want to try covering it with kindness

  • 12

    そんなことさ 綺麗事さ 逆に汚いなって思ったり?

    那種事情啊 不過是華而不實阿 反倒來說 你是否會感到骯髒呢?

    Such a thing is just wishful thinking; on the contrary, do you think it's dirty?

  • 13

    それでも私、私の理想 信じなくちゃって思うんだよ!

    即使如此我也、必須去相信 我的理想啊!

    Even so, I think I must believe in my, my ideal!

  • 14

    雨が降ればまた

    要是下起雨的話

    If it rains, again

  • 15

    体が冷える 心が冷えるのだ

    我的身體便會再次變得冰冷 我的心便會再次變得冰冷

    My body gets cold, my heart gets cold

  • 16

    風邪は寝てりゃ治る 君の辛さを

    感冒只要躺著休息便會治好 讓我來替你

    A cold will be cured if you just sleep, your painfulness

  • 17

    私が代わりに泣こう

    哭泣你的難受吧

    Let me cry in your stead

  • 18

    空が次第にだんだん 青く変わる

    天空漸漸地 變得蔚藍

    The sky gradually, little by little, changes to blue

  • 19

    私はいつもぜったいに ここにいる

    我絕對會永遠 待在這裡

    I will always, absolutely, be right here

  • 20

    空が次第にだんだん 暗く変わる

    天空漸漸地 變得漆黑

    The sky gradually, little by little, changes to dark

  • 21

    私はいつもぜったい 君に歌う

    我絕對會永遠 向你歌唱

    I will always, absolutely, sing for you

  • 22

    君の涙をさ

    我為了

    Your tears

  • 23

    晴らすために 私は歌うのだ

    拂去你的淚水 我將放聲歌唱

    In order to clear them away, I sing

  • 24

    綺麗事だって 馬鹿にされても

    即使被他人嘲笑 這不過是華而不實

    Even if it's mocked as just wishful thinking

  • 25

    君がさ 笑えばいい ばいいのさ

    只要你 露出笑容就好了啊

    If you just smile, it's fine, it's fine

  • 26

    これが私の歌だ

    這就是我的歌啊

    This is my song

  • 27

    空が次第にだんだん 青く変わる

    天空漸漸地 變得蔚藍

    The sky gradually, little by little, changes to blue

  • 28

    私はいつもぜったいに ここにいる

    我絕對會永遠 待在這裡

    I will always, absolutely, be right here

  • 29

    空が次第にだんだん 暗く変わる

    天空漸漸地 變得漆黑

    The sky gradually, little by little, changes to dark

  • 30

    私はいつもぜったい 君に歌うから

    我絕對會永遠 向你歌唱的啊

    Because I will always, absolutely, sing for you

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕