

Iam
こはならむ

站長
Iam - こはならむ
- 作詞
- Guiano
- 作曲
- Guiano
- 發行日期
- 2025/03/05 ()
Iam
こはならむ
-
あの頃を思い出して この空を眺めてる
我想起了那個時候 並注視著這片天空
-
車窓、風景が過ぎるように 私の色移ってく
車窗、就像風景流逝而過一樣 我的顏色開始改變
-
それじゃいまさ 私見てさ 綺麗じゃなくなったって思う?
那樣的話你現在 在見了我之後 會覺得我不再漂亮了嗎?
-
その声すら美しいと 美しいと 思うんだよ
我認為就連你的那道聲音 都十分美麗 十分美麗啊
-
傷がつけばまた
要是受到傷害的話
-
やさしくなれる 世界を知れるのだ
我便能再次變得溫柔 再次理解這個世界
-
夢は寝てちゃ覚める 馬鹿にされても
夢若只是沉睡 終究會醒來 即使被他人嘲笑
-
涙を払えばいい ばいいのさ
也只要拂去淚水就好了啊
-
小さい理想 抱きしめていたい このでっかい青い星で
我想在如此巨大的藍色星球裡 緊緊抱住 小小的理想
-
争いも 貶しも 孤独も 嘘さえもない
這裡甚至不存在任何糾紛 貶低 孤獨 與謊言
-
やさしさで覆ってみたい
我想試著用溫柔包覆一切
-
そんなことさ 綺麗事さ 逆に汚いなって思ったり?
那種事情啊 不過是華而不實阿 反倒來說 你是否會感到骯髒呢?
-
それでも私、私の理想 信じなくちゃって思うんだよ!
即使如此我也、必須去相信 我的理想啊!
-
雨が降ればまた
要是下起雨的話
-
体が冷える 心が冷えるのだ
我的身體便會再次變得冰冷 我的心便會再次變得冰冷
-
風邪は寝てりゃ治る 君の辛さを
感冒只要躺著休息便會治好 讓我來替你
-
私が代わりに泣こう
哭泣你的難受吧
-
空が次第にだんだん 青く変わる
天空漸漸地 變得蔚藍
-
私はいつもぜったいに ここにいる
我絕對會永遠 待在這裡
-
空が次第にだんだん 暗く変わる
天空漸漸地 變得漆黑
-
私はいつもぜったい 君に歌う
我絕對會永遠 向你歌唱
-
君の涙をさ
我為了
-
晴らすために 私は歌うのだ
拂去你的淚水 我將放聲歌唱
-
綺麗事だって 馬鹿にされても
即使被他人嘲笑 這不過是華而不實
-
君がさ 笑えばいい ばいいのさ
只要你 露出笑容就好了啊
-
これが私の歌だ
這就是我的歌啊
-
空が次第にだんだん 青く変わる
天空漸漸地 變得蔚藍
-
私はいつもぜったいに ここにいる
我絕對會永遠 待在這裡
-
空が次第にだんだん 暗く変わる
天空漸漸地 變得漆黑
-
私はいつもぜったい 君に歌うから
我絕對會永遠 向你歌唱的啊