lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
18,391

あなただけ見つめてる - 大黒摩季

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
大黒摩季
作曲
大黒摩季
編曲
葉山たけし
發行日期
1993/12/10 ()

電視動畫《灌籃高手》(SLAMDUNK,日語:スラムダンク)1-24集片尾曲


日文歌詞來源:https://www.uta-net.com/song/279/
中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

あなただけつめてる

我只注視著你

大黒おおぐろ摩季まき


匯出歌詞 15
  • 1

    あなただけ見つめてる

    我只注視著你

    I am only gazing at you

  • 2

    出会った日から 今でもずっと

    從相遇的那天起 直到現在始終如一

    From the day we met, even now, always

  • 3

    あなたさえそばにいれば他に何もいらない

    只要你在我身邊 我就什麼都不需要

    If only you are by my side, I need nothing else

  • 4

    夢の High Tension

    夢幻般的情緒高漲

    Dream's High Tension

  • 5

    願い事 叶ったの 柔らかな冬の日

    願望實現了 在那柔和的冬日

    My wish came true on a soft winter day

  • 6

    うつむき恥ずかしそうな Special Drivin' Date

    低著頭顯得有些害羞的 特別開車約會

    Looking down bashfully, a Special Drivin' Date

  • 7

    あなたがそう 喜ぶから 化粧をまず止めたわ

    因為你會那樣高興 所以我首先不再化妝

    Because it makes you happy, I first stopped wearing makeup

  • 8

    どこいても捕まるようにポケベル持ったわ

    為了讓你隨時都能找到我 我帶上了呼叫器

    I carried a pager so I could be reached wherever I am

  • 9

    車も詳しくなったし

    我變得很懂車了

    I've also become knowledgeable about cars

  • 10

    サッカーさえも好きになったわ

    甚至連足球也喜歡上了

    I even grew to like soccer

  • 11

    迷っているけど この人に一生ついていこうと決めた

    雖然有些迷惘 但我已決定這輩子都要跟隨這個人

    Though I'm hesitant, I've decided to follow this person for a lifetime

  • 12

    あなただけ見つめてる

    我只注視著你

    I am only gazing at you

  • 13

    出会った日から 今でもずっと

    從相遇的那天起 直到現在始終如一

    From the day we met, even now, always

  • 14

    あなたさえそばにいれば他に何もいらない

    只要你在我身邊 我就什麼都不需要

    If only you are by my side, I need nothing else

  • 15

    愛の High Tension

    愛的 High Tension

    Love's High Tension

  • 16

    あなたがそう 望むから 真っ直ぐ帰るようになった

    因為你那樣希望 所以我開始直接回家了

    Because you wish so, I started coming straight home

  • 17

    ザツだった言葉使い丁寧になった

    原本粗魯的措辭也變得文雅了

    My once-rough way of speaking has become polite

  • 18

    あなたがそう うつむくから 長電話も止めたわ

    因為你會面露難色 所以我不再煲電話粥了

    Because you look downcast, I also stopped long phone calls

  • 19

    便利だった男の子達 整理た

    那些曾經很方便的男孩子們 我都斷絕了往來

    I've cut ties with those convenient boys

  • 20

    髪も服も目立たなく お料理もガンバルから

    髮型和衣服都不再顯眼 廚藝我也會努力鑽研

    Keeping hair and clothes inconspicuous, I'll work hard at cooking too

  • 21

    Party には行きたいな…

    雖然還是想去參加派對…

    I do want to go to parties, though...

  • 22

    嫌悪がってたあの娘とも絶交したわ

    連你討厭的那個女孩 我也跟她絕交了

    I've even broken off with that girl you hated

  • 23

    あなただけ見つめてる

    我只注視著你

    I am only gazing at you

  • 24

    昔みたいに笑わなくなった

    不再像以前那樣愛笑了

    I've stopped laughing like I used to

  • 25

    苦手だった Spicy Your Mama

    原本難以應付的你的母親

    The Spicy Your Mama that I wasn't good at dealing with

  • 26

    今ではお茶してる

    現在我也能陪她喝茶了

    Now I'm even having tea with her

  • 27

    ヤバイ High Tension

    糟糕的情緒高漲

    Dangerous High Tension

  • 28

    あなただけ見つめてる

    我只注視著你

    I am only gazing at you

  • 29

    そして他に誰もいなくなった

    然後身邊再也沒有其他人了

    And then, everyone else was gone

  • 30

    地味に生きて行くの

    平淡地生活下去

    I will live a plain life

  • 31

    あなた好みの女

    成為你喜歡的那種女人

    The kind of woman you like

  • 32

    目指せっっ!! Love Power

    以此為目標!! 愛的力量

    Aim for it!! Love Power

  • 33

    あなただけ見つめてる

    我只注視著你

    I am only gazing at you

  • 34

    独りで待つ二人だけの部屋

    獨自守候在只有兩人的房間

    Waiting alone in the room meant for only two

  • 35

    あなたの微笑みはバラ色の鎖

    你的微笑是玫瑰色的鎖鏈

    Your smile is a rose-colored chain

  • 36

    行けっっ!! 夢見る 夢無し女!! oh~

    去吧!! 愛做夢卻沒了夢想的女人!! Oh~

    Go!! Dreaming, dreamless woman!! oh~

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕