
スノーノワール
三月のパンタシア
站長
スノーノワール - 三月のパンタシア
電視動畫《魔法科高中的劣等生》(日語:魔法科高校の劣等生)第三季片尾曲ED2
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5930574
譯者:月勳
スノー ノワール
三月 のパンタ シア
-
1
触れずとも 口にせずとも
即使我不碰觸你 即使我不說出口
-
2
あなたのこと全てわかるの
我也理解你的一切
-
3
胸を穿つ この痛みは
貫穿胸口的 這股疼痛
-
4
腐り溶け血に還り 言えない秘密のまま
開始腐敗、融化並回歸至血液之中 依舊是個說不出口的秘密
-
5
物分かりのいい振りしていれば
要是我裝作理解力強的模樣的話
-
6
ずっとそばで笑い合える
我們便能一直在彼此身旁相視而笑
-
7
だけど 体が理性を追い越してく
但是 我們的身體卻追過了理性
-
8
瞳にあふれるアイラービュー
於雙眼裡滿溢而出的我愛你
-
9
まぶたを閉じても見つめてる
即使我閉上了雙眼 我也一直在注視著你
-
10
あなたと世界争うなら 迷わずに支えるよ
要是我要與你爭奪這個世界的話 我將會毫不迷惘地選擇支持你
-
11
瞳にあふれるアイニージュー
於雙眼裡滿溢而出的我需要你
-
12
あなたはいつでも曖昧ね
你不管何時都是曖昧不清的呢
-
13
望んでくれればこの運命
要是你有所盼望的話 不管何時
-
14
いつだって塗りかえるよ
我都會重新塗抹我的命運啊
-
15
愛も恋も全部 ふたり
我們將會將 所有愛情與戀情
-
-
16
染まるの ノワールブルー
染上 深藍色
-
17
この想い 夜を越えて
我的感受 將會超越夜晚
-
18
朝が来ても熟し続けて
即使早晨到來也持續讓其熟成吧
-
19
当たり前を 終わりにして
將理所當然的事情 劃下句點吧
-
20
「愛してる」 沢山ください
請你對我說 許多的「我愛你」
-
21
幸せを分かち合いたいの
我想與你分享幸福啊
-
22
とか言っても どうにもこうにも
即使我這麼說 當被否定時
-
23
否定されると にっちもさっちも
也只會讓人感到無奈 一籌莫展地
-
24
臆病になる (ファイティングポーズ)
變得膽怯 (擺出格鬥姿勢)
-
25
だけど立ち向かっていく
但是我們卻勇敢面對
-
26
また私は 踏んだり蹴ったり
我再次 連續遭遇到了厄運
-
27
空回りだわ あなたの心に
真是白忙一場呢 我只是想
-
28
ただぴったりと (ソーウォンチュー)
能緊密地 (我如此渴望著你)
-
29
嵌まりたいよ
貼合你的心啊
-
30
結末の知れた物語なんて
能知道結局的故事
-
-
31
つまらないでしょう?
是不是很無趣呢?
-
32
火照る顔に ひらり
輕輕地 吹拂到熱得發燙的臉龐的
-
33
粉雪、吹雪が ふたりの元に
雪花、暴風雪 來到了彼此身旁
-
34
瞳にあふれるアイラービュー
於雙眼裡滿溢而出的我愛你
-
35
まぶたを閉じても見つめてる
即使我閉上了雙眼 我也一直在注視著你
-
36
あなたと世界争うなら 迷わず支えるよ
要是我要與你爭奪這個世界的話 我將會毫不迷惘地選擇支持你
-
37
瞳にあふれるアイニージュー
於雙眼裡滿溢而出的我需要你
-
38
あなたはいつでも曖昧ね
你不管何時都是曖昧不清的呢
-
39
望んでくれればこの運命 いつだって塗りかえるよ
要是你有所盼望的話 不管何時 我都會重新塗抹我的命運啊
-
40
瞳にあふれるアイラービュー
於雙眼裡滿溢而出的我愛你
-
41
まぶたを閉じても見つめてる
即使我閉上了雙眼 我也一直在注視著你
-
42
あなた以上に大事なもの 何一つないんだよ
我沒有任何 比你還要重要的東西了啊
-
43
瞳にあふれるアイニージュー
於雙眼裡滿溢而出的我需要你
-
44
今こそ言葉に変えるんだ
現在便將其變成話語吧
-
45
「望んでくれればこの運命、いつだって塗りかえるよ」
「要是你有所盼望的話、不管何時我都會重新塗抹我的命運啊」
-
-
46
愛も恋も全部ふたり
我們將會將 所有愛情與戀情
-
47
混ざり合うのノワールブルー
混雜在一起啊 染上
-
48
染まってく ha…
深藍色吧 ha…
