lyrics-1
translate
0
站長
1,085

オムライス - ReoNa

歌詞
留言 0

オムライスおむらいす

蛋包飯

ReoNa


匯出歌詞 4
  • 1

    取り止めのない話ですけど、いいですか。

    這是一個沒有主題的閒聊,可以嗎?

  • 2

    学校行けなかったことってありますか。

    你有過沒去學校的經歷嗎?

  • 3

    私は15の頃初めて休んでから、

    從我15歲時第一次翹課以後,

  • 4

    何にもない日も大切な日も休むようになりました。

    不論是普通的日子還是重要的日子 我都開始翹課了。

  • 5

    あの日までは、私、皆勤賞だったの。

    在那天之前,我,可是全勤獎得主。

  • 6

    でも糸が切れたら行けなくなるのわかってた。

    但是我知道一旦那根線斷了,我就無法去了。

  • 7

    だから腕を切っては足を切っては気を逸らした。

    所以我割手臂、割腿來轉移注意力。

  • 8

    張り詰めた心の糸切りたくなかった。

    我不想讓那根緊繃的心靈之線斷掉。

  • 9

    死にたいわけじゃなかった。

    我並不是想死。

  • 10

    それでも生きていたかった。

    即便如此我還是想活下去。

  • 11

    糸が切れて私は行けなくなりました。

    線斷了 我再也無法去學校了。

  • 12

    朝起きれなくてカーテンも閉めたままで、

    早上起不來,窗簾也一直緊閉著,

  • 13

    部屋から一歩も出ずにトイレも行かずに

    我連一步都不出房間 連廁所也不去

  • 14

    登校時間が早く過ぎ去れ過ぎ去れ過ぎ去れと願う。

    只祈禱上學時間快點過去 快點過去 快點過去。

  • 15

    母親は心配して様子を見に入ってきて、

    母親擔心我,進來查看情況,

  • 16

    ベッドの傍ら「どうしたの?」って私に話しかけた。

    在床邊問我「怎麼了?」

  • 17

    でも答えられない私の腕を掴んでは引っ張り、

    但我無法回答 她抓住我的手臂 把我拉起來,

  • 18

    それでも起きない私に泣いて出て行った。

    即便如此 我依然不起來 她哭著走了出去。

  • 19

    泣かせたいわけじゃなかった。

    我並不是想讓她哭。

  • 20

    それでも生きていたかった。

    即便如此我還是想活下去。

  • 21

    母親が仕事行って誰もいなくなって、

    母親去上班後,家裡沒人了,

  • 22

    私はやっと起きて一階に降りてみます。

    我才終於起來,下到一樓。

  • 23

    机の上に置かれたお弁当は蓋を開けると

    打開放在桌子上的便當蓋子

  • 24

    綺麗に盛られた美味しそうなオムライス。

    裡面是精心擺放的美味蛋包飯。

  • 25

    夜中にみんなが寝静まったその後で、

    深夜,大家都睡著後,

  • 26

    私はそれを食べたくてリビングに行きました。

    我想吃那個蛋包飯便走到客廳。

  • 27

    そしたら流しの角に設置してあった生ゴミまみれの

    然後在洗碗槽角落堆滿廚餘的

  • 28

    三角コーナーに捨てられてたオムライス。

    三角形濾水籃看到了被丟棄的蛋包飯。

  • 29

    私がゴミになりたかった。

    我想變成垃圾。

  • 30

    それでも生きていたかった。

    即便如此我還是想活下去。

  • 31

    傷を負って。傷負わせて。

    傷害自己。也傷害別人。

  • 32

    それでも生きていたかった。

    即便如此我還是想活下去。

  • 33

    それでも生きていたかった。

    即便如此我還是想活下去。

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕