
Deeper Deeper
ONE OK ROCK
Reo_堯
Deeper Deeper - ONE OK ROCK
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- Taka
- 作曲
- Tomoya・Ryota
- 編曲
- akkin・ONE OK ROCK
- 發行日期
- 2013/01/09 ()
中文翻譯
英文翻譯
Deeper Deeper
愈陷愈深
ONE OK ROCK
-
1
Another step up, It's takin' takin' takin' takin' long
又向上邁進了一步,這過程花費了很長的時間
Another step up, It's takin' takin' takin' takin' long
-
2
Always digging, It's gettin' getting' getting' get it on
持續地探索,情緒正不斷地高漲起來
Always digging, It's gettin' getting' getting' get it on
-
3
Wherever you stand just start to walk
無論你身在何處 只管邁開步伐向前走
Wherever you stand just start to walk
-
4
Everywhere you go goes round and round
不管你走到哪裡 一切都在原地打轉、循環往復
Everywhere you go goes round and round
-
5
It's coming back to what I know
一切又回到了我所熟知的原點
It's coming back to what I know
-
6
The deep deep deeper we go
我們越陷越深 進到更深的地方
The deep deep deeper we go
-
7
Feeling alone, but it's oh so simple, Let it go
雖然感到孤獨,但其實非常簡單,就放手吧
Feeling alone, but it's oh so simple, Let it go
-
8
Dim dim dim the light's low
昏暗 昏暗 昏暗 燈光如此微弱
Dim dim dim the light's low
-
9
But not blind, I can see the symbol, Let it show
但我並未失明,我能看見那個象徵,讓它顯現吧
But not blind, I can see the symbol, Let it show
-
10
Mighty story, Don't hide it from me
宏偉的故事,別對我隱瞞
Mighty story, Don't hide it from me
-
11
いつだって人は迷うんだって
聽說人類不管到了什麼時候都在迷惘
I hear that people are always lost no matter when it is
-
12
気付いちゃったって知らんぷりしていよう
就算注意到了 也裝作若無其事吧
Even if we noticed it, let's pretend not to know
-
13
そしてGood Good Days
然後迎來美好的日子
And then Good Good Days
-
14
僕らは生まれてからso多くを学び
我們自從出生以來 學習了如此多的事物
Since we were born, we have learned so many things
-
15
死に近づくにつれて多くを忘れ
隨著逐漸接近死亡 又遺忘了許多
As we get closer to death, we forget many of them
-
-
16
気付いた時にゃもう灰になってる
當我們意識到時 已經化為灰燼
By the time we realize it, we have already turned to ash
-
17
生きた証を残しておくにはモノじゃ無くて
要留下自己曾經活過的證明 靠的不是「物品」
To leave proof that we lived, it's not about "things"
-
18
「誰かの記憶に残るような人生をお薦めします」
「我建議你過一個能留在某人記憶中的人生」
"I recommend living a life that remains in someone's memory"
-
19
The deep deep deeper we go
我們越陷越深 進到更深的地方
The deep deep deeper we go
-
20
Feeling alone, but it's oh so simple, Let it go
雖然感到孤獨,但其實非常簡單,就放手吧
Feeling alone, but it's oh so simple, Let it go
-
21
Dim dim dim the light's low
昏暗 昏暗 昏暗 燈光如此微弱
Dim dim dim the light's low
-
22
But not blind, I can see the symbol, Let it show
但我並未失明,我能看見那個象徵,讓它顯現吧
But not blind, I can see the symbol, Let it show
-
23
Mighty story, Don't hide it from me
宏偉的故事,別對我隱瞞
Mighty story, Don't hide it from me
-
24
いつだって人は迷うんだって
聽說人類不管到了什麼時候都在迷惘
I hear that people are always lost no matter when it is
-
25
気付いちゃったって知らんぷりしていよう
就算注意到了 也裝作若無其事吧
Even if we noticed it, let's pretend not to know
-
26
そしてGood Good Days
然後迎來美好的日子
And then Good Good Days
-
27
物事にはsoどんな時だって
無論任何事情 無論什麼時候
No matter what the thing is, no matter when it is
-
28
オマケのノビシロがついていて!
都附帶著額外的「成長空間」!
It always comes with an extra "room for growth"!
-
29
何かを築きそして変えて越えて!
去建立些什麼 然後改變它、超越它!
Build something, and then change it and overcome it!
-
30
奇跡と言う名の必然を繰り返して! 上へ
不斷重複著那名為奇蹟的必然! 向上攀升吧!
Keep repeating the inevitability called miracle! Go upward!
-
-
31
We never we never we will not stop right here
我們絕對、絕對不會停在這種地方
We never we never we will not stop right here
-
32
Do what you do gotta get through
做你想做的事 必須挺過難關
Do what you do gotta get through
-
33
へたれてる時間なんて微塵も無いぞ
可沒有半點能讓你灰心喪志的時間啊
There is not even a shred of time to be discouraged
-
34
後悔しないように生きる
為了不留下遺憾而活著
Living so as not to leave regrets
-
35
そんな風に生きたって悔いは残るさ
但就算那樣活著 也還是會留下遺憾的吧
But even if you live that way, regrets will still remain, right?
-
36
長いものに巻かれて終わる?
難道要這樣屈服於現實、隨波逐流地過完一生嗎?
Are you going to end your life just yielding to reality and going with the flow?
-
37
いやそれどころか巻いて終わるのさ
不 豈止如此 是要捲起一切然後結束
No, far from it, we are going to roll up everything and end it
-
38
予測すらできやしない猛スピードで
以連預測都辦不到的猛烈速度
At a fierce speed that cannot even be predicted
-
39
ほらGood Good-bye
來吧 好好的告別
Look, a good Good-bye
