lyrics-1
translate
0
站長
801
歌詞
留言 0

Do you remember?

宮本みやもと浩次ひろじ


匯出歌詞 0
  • 1

    ご覧、ガードレールにうずくまる ひとりの男あり

    快看 有一個男人正蹲在護欄那兒

  • 2

    逆光のシルエット 悲しそう 涙さえ浮かべているのに

    逆光的輪廓 明明悲傷地淚水都湧出來了

  • 3

    道ゆく人 素知らぬ顔で眺め 過ぎ去ってゆくぜ

    可路過的人卻一副事不關己的樣子 直接從他身旁經過

  • 4

    ビルの向こうには ギラつく太陽 ヤケに不気味に街を覆う

    大樓的對面 太陽閃耀著 十分不快的地覆蓋著整座城市

  • 5

    吹き曝しの血の風を浴びて

    在露天的地方沐浴清風

  • 6

    俺の夢だけが消えてゆく

    唯獨我的夢想正在消逝

  • 7

    えぐられし心のその果てには

    在被挖出的心的那盡頭

  • 8

    豊かな何かが溢れてるのに

    明明洋溢著豐富的什麼

  • 9

    ウワァー

    鳴哇

  • 10

    Do you remember? 風通うまち

    你還記得嗎? 微風等待的夜晚

  • 11

    光射す あの公園で きみに語った夢の夢

    我們在光芒所向的公園暢談夢中之夢

  • 12

    Do you remember? きみが好きな歌を

    你是否記得呢? 你喜歡過的歌

  • 13

    まちを 空を そして明日を

    城市、天空 以及明天

  • 14

    いま、俺が全て引き受けよう

    現在,我都會試著接受

  • 15

    さようなら

    再見

  • 16

    こんにちは

    你好

  • 17

    夢に夢見て夢から夢を抱きしめて 空を見た

    在多重夢境中抱緊夢想 眺望天空

  • 18

    宝探しはもう終わりさ 置いて来た赤裸の心で

    尋寶活動已經結束了 是否可以坦誠放下

  • 19

    俺はきみを愛してるの? それとも愛に憧れているの?

    我還愛著你嗎? 還是說我只是憧憬愛呢?

  • 20

    もはやどうでもいいや 俺の全てでこの世を愛してゆこう

    已經無所謂了 不 我還得竭盡全力去愛這個世界啊

  • 21

    流れ流れて体ひとつ ただの男が立ち上がる

    隨波逐流的這具身體 一無所有的男人 站起來吧

  • 22

    ありのまま 目にうつるこの世には

    映在他澄澈雙眸的這個世界

  • 23

    豊かな全てが広がってるのさ

    是多麼豐富多彩 廣闊無暇啊

  • 24

    デェーイ

  • 25

    Do you remember? 愛しき人よ

    你還記得嗎? 親愛的人兒啊

  • 26

    光射す まちの路地で きみに語った夢の夢

    我們在光芒所向的小巷暢談夢中之夢

  • 27

    Do you remember? 今が永遠

    你是否記得呢? 現在就是永遠

  • 28

    春の木漏れ日みたいな きみの優しさに包まれたい

    如同透過樹葉的春光 想被你的溫柔包裹

  • 29

    さようなら 昨日よ

    再見了 昨天

  • 30

    こんにちは 今日よ

    你好啊 今天

  • 31

    Do you! Do you! Do you remember?

    你還記得嗎?

  • 32

    Do you! Do you! Do you remember?

    你還記得嗎?

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕