lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
1,119

はじめまして - 平原綾香

歌詞
留言 0

はじめまして

初次見面

平原ひらはら綾香あやか


匯出歌詞 0
  • 1

    どうしようもない事が あると初めて知った日

    第一次知道有無可奈何的事情的那一天

  • 2

    丘にある大きな樹にもたれ

    倚靠在山丘上的大樹

  • 3

    二人で座っていた

    兩個人坐在一起

  • 4

    争い合う国に住む 僕らが恋に落ちるなんて

    住在互相爭鬥的國家 我們墜入愛河什麼的

  • 5

    想像もしていなかった

    完全無法想像

  • 6

    君だってそうだろう

    你也是如此吧

  • 7

    この大きな樹はずっと 長い時を生きている

    這棵大樹一直活在漫長的歲月裡

  • 8

    生まれる前の僕らの事も

    我們出生之前的事

  • 9

    知っているかもしれない

    也許都知道

  • 10

    君の髪の色が好きだ

    喜歡你頭髮的顏色

  • 11

    君の瞳の色が好きだ

    喜歡你瞳孔的顏色

  • 12

    君の話す言葉が好きだ

    喜歡你說的話

  • 13

    どれも僕のとは違う

    不管是哪個都和我不同

  • 14

    互いを認め合えずに 争い合ってばかりいる

    互相不認同 老是彼此爭吵

  • 15

    人間をこの大きな樹は どれくらい見て来たんだろう

    這棵大樹究竟見過了多少人啊

  • 16

    次に生まれて来るときは 平和な時代がいい

    下次出生的時候 是和平的時代就好了

  • 17

    悲しい事なしでも幸せを 感じられる僕らがいい

    是即使沒有悲傷的事卻也能感到幸福我們就好了

  • 18

    もしも生まれ変わったら この大きな樹の下で

    如果還有來生 就在這棵大樹下

  • 19

    偶然出会う事から この恋の続きをしよう

    從偶然的相遇開始 繼續這段戀情吧

  • 20

    二人の上を風が 渡って葉を揺らす音

    風吹過兩個人上方 搖曳樹葉的聲音

  • 21

    まるで優しい雨が 降って来たみたいだ

    就好像溫柔的雨落下來一樣

  • 22

    もしも生まれ変わったら この大きな樹の下で

    如果還有來生 就在這棵大樹下

  • 23

    偶然出会う事から この恋の続きをしよう

    從偶然的相遇開始 繼續這段戀情吧

  • 24

    君に向かって誰かが 笑顔で「はじめまして」と

    要是有人帶著微笑說「初次見面」

  • 25

    声をかけて来たなら それが僕だから

    對你打招呼的話 那就是我

  • 26

    声をかけて来たなら それが僕だから

    那個來對你打招呼的 就是我

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕