站長
5

Honto - sumika

作詞
片岡健太
作曲
片岡健太
編曲
宮田'レフティ'リョウ・sumika
發行日期
2026/02/25 ()

動畫電影《電影哆啦A夢:新·大雄的海底鬼岩城》(日語:映画ドラえもん 新・のび太の海底鬼岩城)主題曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

Honto

真實

sumika


  • 笑ってみればいいよ 泣いてみればいいよ

    試著笑笑看也好 試著哭哭看也行

  • 適当よりちょっと 面倒をしよう

    比起敷衍了事 不如多花點心思吧

  • そんな君もいいよ こんな僕でいいの

    那樣的你也很好 這樣的我可以嗎

  • 潜った青の中 本当を知ろう

    在潛入的藍色之中 去了解真實吧

  • あんなこともできないで

    連那樣的事情都做不到

  • こんなことに手伸ばして

    卻又對這樣的事情伸出手

  • 目回してうなだれて

    搞得頭暈目眩垂頭喪氣

  • 居眠れば元の通り

    只要打個盹 一切又會恢復原狀

  • Ah ラッキーもアンハッピーも

    啊 無論幸運或不幸

  • 光らせ次第だね 伸び縮み

    都看你如何讓它發光 伸縮自如

  • Ah ドキドキの時間

    啊 把心跳加速的時光

  • ポケットに入れ込んで

    放進口袋裡

  • ひとりよりふたりで 生きてゆこう

    比起一個人 不如兩個人一起活下去吧

  • 笑ってみればいいよ 泣いてみればいいよ

    試著笑笑看也好 試著哭哭看也行

  • 適当よりちょっと 面倒をしよう

    比起敷衍了事 不如多花點心思吧

  • そんな君もいいよ こんな僕でいいの

    那樣的你也很好 這樣的我可以嗎

  • 光った旅の中 本当を知ろう

    在閃亮的旅途中 去了解真實吧

  • 光った青の中 本当をしよう

    在閃耀的藍色之中 實踐真實吧

  • 苦しいのに笑っていたり

    明明很痛苦卻在笑著

  • 嬉しいのに黙っていたり

    明明很高興卻沈默不語

  • 大人はみな あべこべで

    大人們全都是相反矛盾的

  • こべあべ じゃあひとりぼっち

    若是這般顛顛倒倒 那樣就太孤單了

  • Ah ハッピーもアンラッキーも

    啊 無論快樂或不幸

  • よりどりみどりだね 右左

    都任君挑選呢 左右為難

  • Ah マルバツどっちだ

    啊 到底是圈還是叉

  • 怖いけど手伸ばして

    雖然害怕但還是伸出手

  • 怖すぎたなら手を繋ごう

    如果太過害怕就牽起手吧

  • 迷ってみればいいよ 止まってみればいいよ

    試著迷惘看看吧 試著停下來看看吧

  • 一等よりちゃんと 真っ当でいよう

    比起第一名 不如好好地做個正直的人吧

  • 行ってみればいいよ 進んでみればいいよ

    試著去看看吧 試著前進看看吧

  • 潜った先がまだ 暗くても

    即使潛入的前方 依然黑暗

  • 楽しい

    快樂

  • 寂しい

    寂寞

  • 優しい

    溫柔

  • 嬉しい

    開心

  • 笑ってみればいいよ 泣いてみればいいよ

    試著笑笑看也好 試著哭哭看也行

  • 適当よりちょっと 面倒をしよう

    比起敷衍了事 不如多花點心思吧

  • そんな君もいいよ こんな僕でいいの

    那樣的你也很好 這樣的我可以嗎

  • 光った旅の中 真っ当をしよう

    在閃耀的藍色之中 實踐真實吧

  • 光った青の中 感動しよう

    在閃耀的藍色之中 讓我們感動吧

  • 正解なんていいから

    正確答案什麼的都無所謂了

  • 本当をしよう

    去實踐真實吧