
Honto
sumika
站長
Honto - sumika
- 作詞
- 片岡健太
- 作曲
- 片岡健太
- 編曲
- 宮田'レフティ'リョウ・sumika
- 發行日期
- 2026/02/25 ()
動畫電影《電影哆啦A夢:新·大雄的海底鬼岩城》(日語:映画ドラえもん 新・のび太の海底鬼岩城)主題曲
中文翻譯
Honto
真實
sumika
-
笑ってみればいいよ 泣いてみればいいよ
試著笑笑看也好 試著哭哭看也行
-
適当よりちょっと 面倒をしよう
比起敷衍了事 不如多花點心思吧
-
そんな君もいいよ こんな僕でいいの
那樣的你也很好 這樣的我可以嗎
-
潜った青の中 本当を知ろう
在潛入的藍色之中 去了解真實吧
-
あんなこともできないで
連那樣的事情都做不到
-
こんなことに手伸ばして
卻又對這樣的事情伸出手
-
目回してうなだれて
搞得頭暈目眩垂頭喪氣
-
居眠れば元の通り
只要打個盹 一切又會恢復原狀
-
Ah ラッキーもアンハッピーも
啊 無論幸運或不幸
-
光らせ次第だね 伸び縮み
都看你如何讓它發光 伸縮自如
-
Ah ドキドキの時間
啊 把心跳加速的時光
-
ポケットに入れ込んで
放進口袋裡
-
ひとりよりふたりで 生きてゆこう
比起一個人 不如兩個人一起活下去吧
-
笑ってみればいいよ 泣いてみればいいよ
試著笑笑看也好 試著哭哭看也行
-
適当よりちょっと 面倒をしよう
比起敷衍了事 不如多花點心思吧
-
そんな君もいいよ こんな僕でいいの
那樣的你也很好 這樣的我可以嗎
-
光った旅の中 本当を知ろう
在閃亮的旅途中 去了解真實吧
-
光った青の中 本当をしよう
在閃耀的藍色之中 實踐真實吧
-
苦しいのに笑っていたり
明明很痛苦卻在笑著
-
嬉しいのに黙っていたり
明明很高興卻沈默不語
-
大人はみな あべこべで
大人們全都是相反矛盾的
-
こべあべ じゃあひとりぼっち
若是這般顛顛倒倒 那樣就太孤單了
-
Ah ハッピーもアンラッキーも
啊 無論快樂或不幸
-
よりどりみどりだね 右左
都任君挑選呢 左右為難
-
Ah マルバツどっちだ
啊 到底是圈還是叉
-
怖いけど手伸ばして
雖然害怕但還是伸出手
-
怖すぎたなら手を繋ごう
如果太過害怕就牽起手吧
-
迷ってみればいいよ 止まってみればいいよ
試著迷惘看看吧 試著停下來看看吧
-
一等よりちゃんと 真っ当でいよう
比起第一名 不如好好地做個正直的人吧
-
行ってみればいいよ 進んでみればいいよ
試著去看看吧 試著前進看看吧
-
潜った先がまだ 暗くても
即使潛入的前方 依然黑暗
-
楽しい
快樂
-
寂しい
寂寞
-
優しい
溫柔
-
嬉しい
開心
-
笑ってみればいいよ 泣いてみればいいよ
試著笑笑看也好 試著哭哭看也行
-
適当よりちょっと 面倒をしよう
比起敷衍了事 不如多花點心思吧
-
そんな君もいいよ こんな僕でいいの
那樣的你也很好 這樣的我可以嗎
-
光った旅の中 真っ当をしよう
在閃耀的藍色之中 實踐真實吧
-
光った青の中 感動しよう
在閃耀的藍色之中 讓我們感動吧
-
正解なんていいから
正確答案什麼的都無所謂了
-
本当をしよう
去實踐真實吧






























