
八月の花火
紫 今
站長
八月の花火 - 紫 今
- 作詞
- 紫 今
- 作曲
- 紫 今
- 編曲
- 紫 今
- 發行日期
- 2025/08/27 ()
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=0kpPPmY9Qak
八月 の花火
八月的煙火
紫 今
-
まだ残ってるかな バス停裏
還留著嗎 公車站後方
-
褪せた夏祭りのチラシ
那褪色的夏日祭典海報
-
あれから何年経ってもまだ
那之後不知過了多少年
-
君を探してしまうな
我還是會不自覺尋找你
-
祭りの音に耳を澄ませば
只要聆聽那祭典的聲音
-
あの夕方に戻れる気がした
彷彿就能回到那個傍晚
-
八月よ 深々と花火咲いた
八月啊 煙火深深綻放
-
この世で一番短命な花
那是這世界上最短暫的花
-
君の浴衣のあの青い花
你浴衣上那藍色花朵
-
この世で一番長命な花
是這世界上最長壽的花
-
枯れぬ記憶のまま あの夏の花
在記憶裡以不曾枯萎的姿態 成為那年夏天的花朵
-
火薬の煙 さよならの残り香
火藥的煙霧 離別的殘香
-
ぼやかされた月
朦朧的月亮
-
濁った夜空 眺めたまま
凝視著混濁的夜空
-
言えなかった「綺麗ですね」
說不出「好美啊」
-
別れ際に君へと
離別時對你說的
-
いつも通りの「またね」
還是那句「下次見」
-
祈りに変わって
如今已變成祈禱
-
また夏よ 深々と花火咲いた
夏天再來到 煙火又深深綻放
-
この世で一番短命な花
那是這世界上最短暫的花
-
君の浴衣のあの碧い花
你浴衣上那碧綠花朵
-
この世で一番長命な花
是這世界上最長壽的花
-
終わらないで このままで
不要結束 就這樣吧
-
押し寄せる人波が 二人を遠ざけた
湧來的人潮 把兩人推開
-
溶けたかき氷で汚れた 右手を言い訳にした
把被融化的刨冰弄髒的右手 當作藉口
-
悔いになって 杭になって 刺さったまま
成了遺憾 成了刺 就這樣卡著
-
あの夏の余命は…
那年夏天的殘餘是…
-
八月、君が思い出すのが あの花火だったらいいな
若你在八月時能回想起來的 是那場煙火就好了
-
八月よ 深々と花火咲いた
八月啊 煙火深深綻放
-
この世で一番薄命な花
那是這世界上最短暫的花
-
君の浴衣のあの蒼い花
你浴衣上那蒼藍花朵
-
この世で一番長命な花
是這世界上最長壽的花
-
枯れぬ記憶のまま あの夏の花
在記憶裡以不曾枯萎的姿態 成為那年夏天的花朵






























