
つながリーヨ
T-Pistonz+KMC
站長
つながリーヨ - T-Pistonz+KMC
- 作詞
- 山崎徹・山崎弘・KMC
- 作曲
- 山崎徹・山崎弘
- 編曲
- 鈴木俊介
- 發行日期
- 2009/11/04 ()
電視動畫《閃電十一人》(日語:イナズマイレブン)片頭曲OP3
中文翻譯
つながリーヨ
連結起來吧
T-Pistonz+KMC
-
つながリーヨ! 広がリーヨ!
連結起來吧! 擴展開來吧!
-
夕日が沈むまで 夢中で追いかけた
直到夕陽西下 全神貫注地追逐著
-
ただ競い合っていたね 僕と仲間たち
我和夥伴們 只是在互相競爭呢
-
ケンカをしたり 仲直りくり返したり
時而吵架 時而又和好 不斷重複
-
互いに深まっていく 友情の証
彼此間逐漸加深的 是友情的證明
-
認め合って力合わせてみ!?
試著互相認同並同心協力吧!?
-
ほら、1の力が数百倍に
你看,1個人的力量就能變成數百倍
-
未知の敵が相手だろうと仲間とともに
無論對手是未知的敵人 只要和伙伴們一起
-
立ち向かって 絶対に掴み取る
就能勇敢面對 絕對要抓住
-
勝利とデカい夢 この手
勝利和遠大的夢想 用這雙手
-
いっぱいいっぱいいっぱいに~
滿滿 滿滿 滿滿地~
-
つながリーヨ! 広がリーヨ! (リーヨ!)
連結起來吧! 擴展開來吧!
-
今日もあの日と変わらずに 笑いあえる仲間がいる
今天也和那一天一樣 有能一起歡笑的夥伴
-
同じひとつの思い出で 会えなくてもつながってる
因為擁有同一個回憶 即使無法相見也緊緊相連
-
絶対絶対絶対に~!
絕對絕對絕對地~!
-
つながリーヨ! 広がリーヨ! (リーヨ!)
連結起來吧! 擴展開來吧!
-
人と人がつながってく 愛の力が広がってく
人與人之間連結起來 愛的力量也擴展開來
-
絆は国境に架かる 通い合える心の橋
羈絆是跨越國境 心意相通的心靈之橋
-
絶対絶対絶対に~ ピース!
絕對絕對絕對地~ Peace!
-
桜が咲く頃も 雪降る寒い日も
櫻花盛開的時候也好 大雪紛飛的寒冷日子也好
-
思えばいつだって 一緒だったよな
回想起來 無論何時我們都在一起呢
-
約束しよう 百年経っちまっても
來約定吧 就算過了一百年
-
思い切りバカをやって 超! 楽しもうぜ!
也要盡情地做傻事 超級! 享受吧!
-
もしも仲間がスッゲェ遠くに
即使夥伴去了超級遠的地方
-
行っちまっても消えない繋がり
也消失不了的連結
-
この瞳には見えないモノ
是這雙眼睛看不見的東西
-
だけど、心で分かんだろ? 本当にお前が辛い時
但是,用心就能明白吧? 真正當你痛苦的時候
-
駆けつける仲間! きっと世界中!
會趕來的夥伴! 一定遍布全世界!
-
いっぱいいっぱいいっぱいに~
滿滿 滿滿 滿滿地~
-
つながリーヨ! 広がリーヨ! (リーヨ!)
連結起來吧! 擴展開來吧!
-
なんだって分かちあえる とびっきりのベストフレンド
什麼都能分享 最棒的摯友
-
台風がやってきたって この繋がりは壊せない
就算颱風來襲 也無法破壞這份連結
-
絶対、絶対、絶対に~!
絕對、絕對、絕對地~!
-
つながリーヨ! 広がリーヨ! (リーヨ!)
連結起來吧! 擴展開來吧!
-
代わりなんていないから 一生物のベストフレンド
因為無可取代 是一輩子的摯友
-
ヴィンテージジーンズみたく 格好よく歳をとろう!
像復古牛仔褲一樣 帥氣地一起變老吧!
-
絶対、絶対、絶対に~ ピース!
絕對、絕對、絕對地~ Peace!
-
つながリーヨ! 広がリーヨ! (リーヨ!)
連結起來吧! 擴展開來吧!
-
今日もあの日と変わらずに 笑いあえる仲間がいる
今天也和那一天一樣 有能一起歡笑的夥伴
-
同じひとつの思い出で 会えなくてもつながってる
因為擁有同一個回憶 即使無法相見也緊緊相連
-
絶対絶対絶対に~!
絕對絕對絕對地~!
-
つながリーヨ! 広がリーヨ! (リーヨ!)
連結起來吧! 擴展開來吧!
-
人と人がつながってく 愛の力が広がってく
人與人之間連結起來 愛的力量也擴展開來
-
絆は国境に架かる 通い合える心の橋
羈絆是跨越國境 心意相通的心靈之橋
-
絶対、絶対、絶対に~! (絶対、絶対、絶対に~!)
絕對、絕對、絕對地~! (絕對、絕對、絕對地~!)
-
絶対、絶対、絶対に~! (絶対、絶対、絶対に~!)
絕對、絕對、絕對地~! (絕對、絕對、絕對地~!)
-
絶対! (絶対!) 絶対! (絶対!)
絕對! (絕對!) 絕對! (絕對!)
-
絶対! (絶対!) 絶対! (絶対!)
絕對! (絕對!) 絕對! (絕對!)
-
絶対! (絶対!) 絶対! (絶対!)… ピース!
絕對! (絕對!) 絕對! (絕對!)… Peace!






























