
呼び声
Vaundy
站長
呼び声 - Vaundy
- 作詞
- Vaundy
- 作曲
- Vaundy
- 發行日期
- 2025/12/24 ()
中文翻譯
呼 び声
呼喚聲
Vaundy
-
この惑星の真ん中で
在這顆行星的正中央
-
時折り描いた 暗闇照らす何か
偶爾描繪出 那照亮黑暗的某種事物
-
この部屋を立ち籠めている何か
籠罩著這間房間的某種事物
-
それは紅色の記憶のような
那像是緋紅色的記憶一般
-
空いた穴を埋めていくような何か
像是要填補空洞般的某種事物
-
天井のしみ 無数の何か
天花板的污漬 無數的某種事物
-
「この夢が覚めたら」
「當這場夢醒來時」
-
逃げ出してしまうか このまま
是要逃跑呢 還是就這樣維持現狀
-
「この夢が覚めたら」
「當這場夢醒來時」
-
寂しくなるよ だからいつまでも
會變得很寂寞吧 所以請一直持續下去
-
今 チェンジ どんな夜も
現在 Change 無論怎樣的夜晚
-
輝いて消えないものに手を伸ばして
伸手觸碰那閃耀不滅之物
-
僕らまだ不確かな未来歌えるよ
我們仍能歌頌不確定的未來
-
チェンジ どんな日々も
Change 無論怎樣的日子
-
輝いて消えてくものさ、手を伸ばして
都是會閃耀然後消逝的啊,伸出手吧
-
僕らまた不確かな未来歌えるよ チェンジ
我們將再次歌頌不確定的未來 Change
-
この惑星の真ん中で
在這顆行星的正中央
-
差し詰め、希望に似た溢れる何か
說到底,那是滿溢出的類似於希望的某種事物
-
余さず描いた立ち籠めていた何か
毫不保留地描繪出 那曾籠罩一切的某種事物
-
まだ紅色 幕開け前か
還是緋紅色的 是開幕前的前兆嗎
-
隙間風たどりここまで来ていた
循著隙縫的風來到了這裡
-
明白だが、まだ知らない何か
雖然明白,卻還未曾知曉的某種事物
-
これじゃ 不安だらけ 勘違いだらけ
這樣下去的話 滿是不安 是誤解
-
独りよがりじゃないか
不就只是一廂情願嗎
-
でも 震えてる声 武者震いは
但是 那顫抖著的聲音 興奮的戰慄
-
「今チェンジ」 このままこの続きを
是「現在 Change」 就這樣延續下去
-
今 チェンジ どんな夜も
現在 Change 無論怎樣的夜晚
-
輝いて消えないものに手を伸ばして
伸手觸碰那閃耀不滅之物
-
僕らまだ不確かな未来歌えるよ チェンジ
我們仍能歌頌不確定的未來 Change
-
「この夢が覚めたら」
「當這場夢醒來時」
-
呼び声はもう覚えた
我已經記住了那呼喚聲
-
「この夢が覚めたら」
「當這場夢醒來時」
-
唱えるわ
我將會詠唱
-
今 チェンジ
現在 Change
-
どんな夜も
無論怎樣的夜晚
-
輝いて消えないものに手を伸ばして
伸手觸碰那閃耀不滅之物
-
僕ら今確かに、見上げているはず
我們現在確實,應該正仰望著
-
今 チェンジ どんな時も
現在 Change 無論何時
-
輝いて消えないものに手を伸ばして
伸手觸碰那閃耀不滅之物
-
僕ら今確かに、未来歌えるよ チェンジ
我們現在確實,能夠歌頌未來 Change































