lyrics-1
translate
0
站長
570

ワンスアポンアドリーム - ワンダーランズ×ショウタイム×鏡音レン

歌詞
留言 0

ワンスわんすアポンあぽんドリームどりーむ

Once Upon A Dream

ワンダーわんだーランズらんず×ショウしょうタイムたいむ×鏡音かがみねレンれん


匯出歌詞 0
  • 1

    きっとここはユメの中だ

    這裡一定是夢裡

  • 2

    いつか覚める 想像は出来ないけど

    雖然無法想像總有一天會醒來

  • 3

    都会の中心で花畑を作って咲かそう

    在都市中心建造一個花圃 讓花盛開吧

  • 4

    スマホで彩ってさ

    用智慧手機上色吧

  • 5

    寂しい夜はアンテナを空へ

    寂寞的夜晚 將天線(antenna)伸向天空

  • 6

    伝う涙で生まれた歌を届けよ

    將用流下的淚水所創作的歌曲傳達出去吧

  • 7

    奏でたい たい たい 音 跳ねるように

    想演奏的聲音 像是在跳躍一樣

  • 8

    聴きたい たい たい 音 響くように

    想要聽的聲音 彷彿在迴響

  • 9

    君が思うより”魔法”は傍で待ちくたびれてる

    “魔法”在一旁等得比你想像的還要更久

  • 10

    消えない ない メロディ抱きしめてさ

    擁抱不會消失的旋律吧

  • 11

    生きたい たい 僕ら 笑いながら

    想要活下去的我們一邊笑著

  • 12

    チグハグだらけなこのセカイで

    在這個充滿著不協調世界裡

  • 13

    長いユメを見てるのさ

    做一個長長久久的夢吧

  • 14

    覚める暇も無く

    連醒來的時間都沒有

  • 15

    後悔が済んだら期待を背負って旅に出ようよ

    如果後悔結束了 就背負著期待去旅行吧

  • 16

    イヤホンを嵌めてさ

    將耳機戴上吧

  • 17

    目まぐるしく 何を追いかけ

    眼花繚亂地追逐著什麼

  • 18

    何度追われて 何処を目指すの

    被追過了多少次 目標又在何處

  • 19

    幸も不幸も分からなくて

    不知道是幸還是不幸

  • 20

    まぁ、仕方ないけど

    算了,這也無可奈何

  • 21

    叶えたい たい たい なら 不恰好で良い

    如果想實現的話 笨拙也無妨

  • 22

    泣きたい たい たい なら 吐き出せば良い

    如果想哭的話 說出來就好

  • 23

    君が思うより”セカイ”は

    比起你所想的 ”世界”是

  • 24

    都合が良い様に出来てる

    為了更加方便而做的

  • 25

    触れたい たい たい なら手伸ばせば良い

    如果想觸摸的話 伸出手就好

  • 26

    逢いたい たい たい なら踏み出せば良い

    想見面的話 就邁出腳步吧

  • 27

    願いのシルシ メモに残して

    願望的記號 留在筆記裡

  • 28

    ひとつひとつ これから

    一個接著一個 就從現在開始

  • 29

    奏でたい たい たい 音 跳ねるように

    想演奏的聲音 像是在跳躍一樣

  • 30

    聴きたい たい たい 音 響くように

    想要聽的聲音 彷彿在迴響

  • 31

    君が思うより”魔法”は 傍で待ちくたびれてる

    “魔法”在一旁等得比你想像的還要更久

  • 32

    消えない ない メロディ抱きしめてさ

    擁抱不會消失的旋律吧

  • 33

    生きたい たい 僕ら 笑いながら

    想要活下去的我們一邊笑著

  • 34

    チグハグだらけなこのセカイで

    在這個充滿著不協調世界裡

  • 35

    長いユメを見てるのさ

    做一個長長久久的夢吧

  • 36

    覚める暇も無く

    連醒來的時間都沒有

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕