站長
23

思い出話 - 手鞠沢高校アカペラ部

作詞
Taiki Azegami(ARTribe)・N1K0
作曲
Taiki Azegami(ARTribe)
編曲
細井涼介
發行日期
2025/07/23 ()

電視動畫《歌聲是法式千層酥》(日語:うたごえはミルフィーユ)主題曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

おも出話でばなし

回憶錄

手鞠てまりさわ高校こうこうアカペラあかぺら

手鞠澤高中無伴奏合唱社


  • 夢がついにスタートする

    夢想終於要啟程了

  • その記憶まだ持っているかな?

    那份記憶還保留著嗎?

  • 思い出話をしよう

    讓我們聊聊回憶吧

  • 想像してしまう未来は

    想像中的未來

  • 逃げ出したくなるようなことばっか

    盡是些讓人想要逃避的事情

  • 私はいつも平気なフリする

    我總是裝作沒事的樣子

  • この先手にするのはありふれた

    前方等著我的 是一條堆滿了

  • ガラクタであふれる道のりだ

    平凡無奇的廢物的道路

  • いつかちょっと振り向いて

    總有一天 稍微回頭看看

  • こんな遠くまで来たんだって

    發現已經走到這麼遠的地方

  • 噛み締めたい

    想要細細品味

  • 夢がついにスタートする

    夢想終於要啟程了

  • その記憶まだ持っているから

    因為還保留著那份記憶

  • 笑い合える日が来るんだ

    能夠一起歡笑的日子會到來

  • 青空の下でまた 会える時までは

    直到在藍天下再次相見之前

  • 覚えていて欲しい

    希望你能記住

  • 思い出話をしよう

    讓我們聊聊回憶吧

  • 止まらない時の 流れの中で私は一人 立ち尽くしたままで

    在時間不停流逝的洪流中 我獨自一人 佇立原地

  • 夢がついに覚めてしまう

    夢想終於要醒了

  • その記憶まだ忘れないで

    請不要忘記那段記憶

  • 青く描いたこの日々を

    這些曾勾勒出的藍色歲月

  • 100年後でもあなたと 歌いあえるなら

    如果100年後還能和你一起唱歌

  • 信じてみたい

    我想要相信

  • 宝箱に入れた

    帶著各自裝在寶箱裡的

  • それぞれのガラクタ持って

    那些「廢物」

  • 思い出話をしよう

    讓我們聊聊回憶吧