

思い出話
手鞠沢高校アカペラ部

站長
23
思い出話 - 手鞠沢高校アカペラ部
- 作詞
- Taiki Azegami(ARTribe)・N1K0
- 作曲
- Taiki Azegami(ARTribe)
- 編曲
- 細井涼介
- 發行日期
- 2025/07/23 ()
電視動畫《歌聲是法式千層酥》(日語:うたごえはミルフィーユ)主題曲

中文翻譯
歌詞
留言 0
思 い出話
回憶錄
手鞠 沢 高校 アカペラ 部
手鞠澤高中無伴奏合唱社
-
夢がついにスタートする
夢想終於要啟程了
-
その記憶まだ持っているかな?
那份記憶還保留著嗎?
-
思い出話をしよう
讓我們聊聊回憶吧
-
想像してしまう未来は
想像中的未來
-
逃げ出したくなるようなことばっか
盡是些讓人想要逃避的事情
-
私はいつも平気なフリする
我總是裝作沒事的樣子
-
この先手にするのはありふれた
前方等著我的 是一條堆滿了
-
ガラクタであふれる道のりだ
平凡無奇的廢物的道路
-
いつかちょっと振り向いて
總有一天 稍微回頭看看
-
こんな遠くまで来たんだって
發現已經走到這麼遠的地方
-
噛み締めたい
想要細細品味
-
夢がついにスタートする
夢想終於要啟程了
-
その記憶まだ持っているから
因為還保留著那份記憶
-
笑い合える日が来るんだ
能夠一起歡笑的日子會到來
-
青空の下でまた 会える時までは
直到在藍天下再次相見之前
-
覚えていて欲しい
希望你能記住
-
思い出話をしよう
讓我們聊聊回憶吧
-
止まらない時の 流れの中で私は一人 立ち尽くしたままで
在時間不停流逝的洪流中 我獨自一人 佇立原地
-
夢がついに覚めてしまう
夢想終於要醒了
-
その記憶まだ忘れないで
請不要忘記那段記憶
-
青く描いたこの日々を
這些曾勾勒出的藍色歲月
-
100年後でもあなたと 歌いあえるなら
如果100年後還能和你一起唱歌
-
信じてみたい
我想要相信
-
宝箱に入れた
帶著各自裝在寶箱裡的
-
それぞれのガラクタ持って
那些「廢物」
-
思い出話をしよう
讓我們聊聊回憶吧