
プロポーズ
なとり
站長
プロポーズ - なとり
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- なとり
- 作曲
- なとり
- 發行日期
- 2025/06/06 ()
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=VDdLF1YubI0
プロポーズ
求婚
なとり
-
1
そこに愛、集った
那裡有愛 聚集著
-
2
形だけのモンスターが育った
長成了徒具形式的怪物
-
3
それを愛さなくちゃ
但還是得去愛
-
4
「ダメだった」から「躊躇った」
從「搞砸」到「猶豫」
-
5
どうして、僕ばっか
為什麼總是我
-
6
とか、思えたバスタイムも束の間
沐浴時總有這樣的念頭閃過
-
7
どれも綺麗だったが、どれも嫌いだった
每個都很美 但每個都討厭
-
8
どう、頑張っても僕は普通
無論怎麼努力 我就是普通人
-
9
この、生涯全部ビビディバビヴー
這一生只會一直重複魔法咒語
-
10
どうしようもないこと吐く、白昼夢に
在白日夢裡 說著無可奈何的事
-
11
今世紀最期のプロポーズをしよう
我來提出這世紀最後的求婚吧
-
12
嫌われちゃったら、どうしよう
要是被討厭了 該怎麼辦
-
13
とか、考えてんの色々
我想著諸如此類的種種情況
-
14
嫌われちゃったら、どうしよう
要是被討厭了 該怎麼辦
-
15
とか、考えてんの色々
我想著諸如此類的種種情況
-
-
16
笑った?
笑了嗎?
-
17
ここに愛、焦った。。。?
這裡有愛 著急了。。。?
-
18
それを愛さなくちゃ
但還是得去愛
-
19
「ダメだった」から「怖かった」
從「無法」到「害怕」
-
20
なんで、あなたばっか
為什麼總是你
-
21
とか、思えたロスタイムも疲れた
對思考這問題所損失的時間也累了
-
22
どれも嫌いだった、どれも嫌いだった
每個都討厭 每個都討厭
-
23
なんてことないよ、大体はそうよ
沒什麼大不了 基本上都是這樣
-
24
今回も僕のターンで終了?
這次也是輪到我說再見嗎?
-
25
安定がどうの、関係はどうも
不管是穩定也好 或關係如何
-
26
曖昧で野暮ったいが、ゾッコン
含糊又俗氣 但令人為之著迷
-
27
でもね、わからないよ
但是 我不明白
-
28
きっと、まだ足りないよ
一定 是還不夠
-
29
浮き足立ってる、あなたの気持ちを
你飄忽不定的心情
-
30
吐き出しちゃって、色々
說出來吧 各種思緒
-
-
31
どう、考えても君に夢中
不管怎麼想 我就是對你深深著迷
-
32
虜になっちゃってる僕の宇宙
我整個宇宙都成了你的俘虜
-
33
どうしようもないから泣く泣く
因為無可奈何而哭泣
-
34
ふたりで知らない星にでも逃げましょう
讓我們一起逃到未知的星球吧
-
35
どう、頑張っても僕は普通
無論怎麼努力 我就是普通人
-
36
この、生涯全部ビビディバビヴー
這一生只會一直重複魔法咒語
-
37
どうしようもないこと吐く、白昼夢に
在白日夢裡 說著無可奈何的事
-
38
今世紀最期のプロポーズをしよう
我來提出這世紀最後的求婚吧
-
39
嫌われちゃったら、どうしよう
要是被討厭了 該怎麼辦
-
40
とか、考えてんの色々
我想著諸如此類的種種情況
-
41
嫌われちゃったら、どうしよう
要是被討厭了 該怎麼辦
-
42
とか、考えてんの色々
我想著諸如此類的種種情況
-
43
雨が降って、夜を待って
下起雨 等待夜晚來臨
-
44
風になったあの子
那孩子化作風
-
45
幸せって、何だろうね
所謂幸福到底是什麼
-
-
46
難しいこと、わっかんね!
如此困難的事 我不懂啊!
-
47
雨が降って、夜を待って
下起雨 等待夜晚來臨
-
48
星になったあの子
那孩子成了星星
-
49
幸せって、何だろうね
所謂幸福到底是什麼
-
50
もう君のこと、わっかんねえなあ!
我真的已經不懂你了啊!
