

Kiss Kiss Kiss
AKASAKI

站長
Kiss Kiss Kiss - AKASAKI
- 作詞
- AKASAKI
- 作曲
- AKASAKI
- 發行日期
- 2025/08/08 ()
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=Q5oL6dyUBS4
Kiss Kiss Kiss
AKASAKI
-
こっち向いたら靡く髪の毛が
轉頭過來 飄揚的髮絲
When I turn my head this way, your hair is flowing
-
虹を描いてるみたい
彷彿描繪出一道彩虹
It's like painting a rainbow
-
鏡越しにうつる君の色
鏡中倒映出你的顏色
I see your color through the mirror
-
僕を染めるような口付けを
就像在為我染色般吻我
A kiss that paints me through and through
-
Kiss Kiss Kiss こっちを向いて
Kiss Kiss Kiss 轉過頭來
Kiss Kiss Kiss, turn my way
-
Kiss Kiss Kiss 色見させて
Kiss Kiss Kiss 讓我看見你的色彩
Kiss Kiss Kiss, show me your color
-
Kiss Kiss Kiss 僕はきっと 二番煎じの恋
Kiss Kiss Kiss 我一定會墜入老套的戀愛
Kiss Kiss Kiss, I’m surely just a secondhand love
-
好き好き好き好き の気持ちが止まらなくて
我無法停止愛你 愛你 愛你 愛你
Love love love love, I can’t hold these feelings back
-
夜明けの日差しでも分かるの
就連黎明的曙光也知道
Even in the light of dawn, it’s clear to me
-
君の愛想にグラッチェ
向你的親暱致謝
Grazie for your sweet affection
-
こっち向いてよ ジャズのアイドルみたいに
轉過頭來吧 像爵士偶像一樣
Turn this way, like a jazz star striking a pose
-
虹を描いてるみたいよね
彷彿描繪出一道彩虹呢
It's like you are painting a rainbow
-
濡れた毛先はきっと僕のため、なんて
濕潤的髮梢一定是因為我
I thought those wet hair tips are just for me
-
ぎこちない仕草に口付けを
用笨拙的姿勢吻我
A kiss for your clumsy little moves
-
Kiss Kiss Kiss こっちを向いて
Kiss Kiss Kiss 轉過頭來
Kiss Kiss Kiss, turn my way
-
Kiss Kiss Kiss 色見させて
Kiss Kiss Kiss 讓我看見你的色彩
Kiss Kiss Kiss, show me your color
-
Kiss Kiss Kiss 君はきっと 染まるばかりの日々
Kiss Kiss Kiss 你一定會將每天染上顏色
Kiss Kiss Kiss, I bet you're just fading away each day
-
好き好き好き好き の気持ちが止まらなくて
我無法停止愛你 愛你 愛你 愛你
Love love love love, I can’t hold these feelings back
-
夜明けの日差しでも踊るの
就連黎明的曙光也翩翩起舞
Even in the light of dawn, we keep dancing
-
君の愛想にグラッチェ
向你的親暱致謝
Grazie for your sweet affection
-
オーロラが少しだけ空をよぎるのよ
極光輕輕劃過天際
The aurora streaks faintly across the sky
-
いたいけな僕を見つめて
看著天真的我
You gaze at me, so tender and unsure
-
バスタオルに残る香りすら
連浴巾上殘留的香氣也讓人依戀
Even the scent left on the bath towel
-
恋を染めるような口付けを
就像在為愛染色般吻我
A kiss that stains me with love
-
Kiss Kiss Kiss こっちを向いて
Kiss Kiss Kiss 轉過頭來
Kiss Kiss Kiss, turn my way
-
Kiss Kiss Kiss 色見させて
Kiss Kiss Kiss 讓我看見你的色彩
Kiss Kiss Kiss, show me your color
-
Kiss Kiss Kiss 僕はきっと 二番煎じの恋
Kiss Kiss Kiss 我一定會墜入老套的戀愛
Kiss Kiss Kiss, I’m surely just a secondhand love
-
好き好き好き好き の気持ちが止まらなくて
我無法停止愛你 愛你 愛你 愛你
Love love love love, I can’t hold these feelings back
-
夜明けの日差しでも分かるの
就連黎明的曙光也知道
Even in the light of dawn, it’s clear to me
-
君の愛想にグラッチェ
向你的親暱致謝
Grazie for your sweet affection
-
夜明けの日差しでも踊るの
就連黎明的曙光也翩翩起舞
Even in the light of dawn, we keep dancing
-
君の愛想にグラッチェ
向你的親暱致謝
Grazie for your sweet affection