

もしもこの世界で君と僕が出会えなかったら
Sunflower's Garden

月下魚
もしもこの世界で君と僕が出会えなかったら - Sunflower's Garden
- 作詞
- Hiroyuki Maekawa
- 作曲
- Hiroyuki Maekawa
- 編曲
- 黒沢健一・Sunflower's Garden・遠山裕
- 發行日期
- 2004/03/03 ()
電視動畫《HUNTER×HUNTER 獵人》(日語:ハンター×ハンター)OVA第3期片尾曲

中文翻譯
もしもこの世界 で君 と僕 が出会 えなかったら
如果在這個世界上你和我沒有相遇
Sunflower's Garden
-
ねぇ もしもこの世界で 君と僕が出会えなかったなら
吶 如果在這個世界裡 你和我沒有相遇的話
-
夢を信じることを きっと 僕は 知らないままでいたんだ
我一定永遠都不會懂得 要相信夢想
-
thank you, best of my friend
謝謝你,我最好的朋友
-
近付いている旅立ちの時 別れて行く それぞれの道
正在接近的啟程時刻 我們即將分開 走上各自的道路
-
君は教えてくれた どんな時でも笑って行くこと
你教會了我 無論何時都要笑著前行
-
分かり合えた日々が勇気さ 信じる道を強く歩こう
互相理解的日子就是勇氣 堅定地走在相信的道路上吧
-
遠く離れたとしても 空はいつでも続いてるから
即使相隔遙遠 天空永遠是連繫在一起的
-
ねぇ もしもこの世界で 君と僕が出会えなかったなら
吶 如果在這個世界裡 你和我沒有相遇的話
-
夢を信じることを きっと 僕は 知らないままでいたんだ
我一定永遠都不會懂得 要相信夢想
-
thank you, best of my friend
謝謝你,我最好的朋友
-
いつか 君が迷う時には 僕らの日々を思い出せばいい
當你有一天迷惘的時候 想起我們的日子就好了
-
そうさ 大人になっても 変わらないもの あるはずだから
沒錯 即使成為大人 也一定有不會改變的東西
-
ねぇ もしもこの世界で 君と僕が出会えなかったなら
吶 如果在這個世界裡 你和我沒有相遇的話
-
夢を見続けること きっと僕は 出来ないままでいたんだ
我一定永遠都無法持續追逐夢想
-
thank you, best of my friend
謝謝你,我最好的朋友
-
夢は続く 雲のように形を変えても
夢想會持續 即使像雲朵一樣改變形狀
-
僕を乗せて どこまで行く 遙か 旅は続いているのさ 今でも
承載著我 無論去向何方 遙遠的旅程仍在繼續 即使是現在
-
ねぇ もしもこの世界で 君と僕が出会えなかったなら
吶 如果在這個世界裡 你和我沒有相遇的話
-
こうして笑うことも きっと 僕は 知らないでいたんだ
我一定永遠都不會懂得這樣開心地笑
-
ねぇ もしもこの世界で 君と僕が出会えなかったなら
吶 如果在這個世界裡 你和我沒有相遇的話
-
夢を信じることを きっと 僕は 知らないままでいたんだ
我一定永遠都不會懂得 要相信夢想
-
thank you, best of my friend
謝謝你,我最好的朋友