月下魚
70

もしもこの世界で君と僕が出会えなかったら - Sunflower's Garden

作詞
Hiroyuki Maekawa
作曲
Hiroyuki Maekawa
編曲
黒沢健一・Sunflower's Garden・遠山裕
發行日期
2004/03/03 ()

電視動畫《HUNTER×HUNTER 獵人》(日語:ハンター×ハンター)OVA第3期片尾曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

もしもこの世界せかいきみぼく出会であえなかったら

如果在這個世界上你和我沒有相遇

Sunflower's Garden


  • ねぇ もしもこの世界で 君と僕が出会えなかったなら

    吶 如果在這個世界裡 你和我沒有相遇的話

  • 夢を信じることを きっと 僕は 知らないままでいたんだ

    我一定永遠都不會懂得 要相信夢想

  • thank you, best of my friend

    謝謝你,我最好的朋友

  • 近付いている旅立ちの時 別れて行く それぞれの道

    正在接近的啟程時刻 我們即將分開 走上各自的道路

  • 君は教えてくれた どんな時でも笑って行くこと

    你教會了我 無論何時都要笑著前行

  • 分かり合えた日々が勇気さ 信じる道を強く歩こう

    互相理解的日子就是勇氣 堅定地走在相信的道路上吧

  • 遠く離れたとしても 空はいつでも続いてるから

    即使相隔遙遠 天空永遠是連繫在一起的

  • ねぇ もしもこの世界で 君と僕が出会えなかったなら

    吶 如果在這個世界裡 你和我沒有相遇的話

  • 夢を信じることを きっと 僕は 知らないままでいたんだ

    我一定永遠都不會懂得 要相信夢想

  • thank you, best of my friend

    謝謝你,我最好的朋友

  • いつか 君が迷う時には 僕らの日々を思い出せばいい

    當你有一天迷惘的時候 想起我們的日子就好了

  • そうさ 大人になっても 変わらないもの あるはずだから

    沒錯 即使成為大人 也一定有不會改變的東西

  • ねぇ もしもこの世界で 君と僕が出会えなかったなら

    吶 如果在這個世界裡 你和我沒有相遇的話

  • 夢を見続けること きっと僕は 出来ないままでいたんだ

    我一定永遠都無法持續追逐夢想

  • thank you, best of my friend

    謝謝你,我最好的朋友

  • 夢は続く 雲のように形を変えても

    夢想會持續 即使像雲朵一樣改變形狀

  • 僕を乗せて どこまで行く 遙か 旅は続いているのさ 今でも

    承載著我 無論去向何方 遙遠的旅程仍在繼續 即使是現在

  • ねぇ もしもこの世界で 君と僕が出会えなかったなら

    吶 如果在這個世界裡 你和我沒有相遇的話

  • こうして笑うことも きっと 僕は 知らないでいたんだ

    我一定永遠都不會懂得這樣開心地笑

  • ねぇ もしもこの世界で 君と僕が出会えなかったなら

    吶 如果在這個世界裡 你和我沒有相遇的話

  • 夢を信じることを きっと 僕は 知らないままでいたんだ

    我一定永遠都不會懂得 要相信夢想

  • thank you, best of my friend

    謝謝你,我最好的朋友