

この世界で見つけたもの
EGOIST

煩い
この世界で見つけたもの - EGOIST
- 作詞
- ryo(supercell)
- 作曲
- ryo(supercell)
- 發行日期
- 2012/09/19 ()

中文翻譯
この世界 で見 つけたもの
在這個世界找到的東西
EGOIST
-
泣いてるだけなんて
只是哭泣而已
-
もう嫌だから行かなくちゃ
我已經受夠了 所以非走不可
-
今までありがとう
至今為止謝謝你了
-
今夜は風が気持ちいいね
今晚的風真舒服呢
-
ありきたりで
雖然平凡無奇
-
だけど私にとっては大切で特別な そんな感情
但對我而言卻是珍貴而特別的 這份情感
-
キミがくれたんだよ全部 ずっと前から
全都是你給予我的 從很久以前開始
-
きっと きっとこうなる運命だったんだ
一定 一定就是會變成這樣子的命運吧
-
確かなものなどひとつもここにはないけど
雖然這裡沒有一件確定的東西
-
キミは抱きしめてくれた
但你緊緊地擁抱了我
-
脈打つ鼓動 吐息 キミの体温 全てが ここにあるから
因為脈動的心跳、呼吸、你的體溫 全部都在這裡
-
キミのその笑顔に私 今までどれだけ 救われてきたんだろう
你的那個笑容 至今究竟拯救了我多少次呢
-
だから今度は私が笑顔で言わなくちゃ
所以 這次我必須笑著說出口
-
さよなら バイバイ
再見 掰掰
-
怖くて震えた夜は いつもキミを想った
在害怕得顫抖的夜晚 我總是想著你
-
今すぐ会いたいよ
現在好想馬上見到你
-
言えなくて言葉を飲み込んだ
無法說出口 只能把話吞回去
-
お願い 私のこの手を離さないで
拜託 不要放開我的這隻手
-
今更ね わかってる もう遅いってこと
事到如今也明白 已經太遲了
-
キミも私も知ってるの これが最後
你和我都知道 這是最後一次
-
なのに なのにどうして涙があふれて
然而 然而為什麼淚水卻止不住
-
確かなものなどひとつもここにはないけど
雖然這裡沒有一件確定的東西
-
キミは強さをくれた
但你給了我力量
-
二人分の想いを乗せて走る未来はもう
承載著兩人份思念奔馳的未來
-
どこにもなくても
即使已不復存在
-
キミのその笑顔を私 ずっと忘れない
你的那個笑容 我永遠不會忘記
-
どれだけ時が過ぎても
不管時間過了多久
-
キミが私を思い出せなくなってもずっと 忘れないよ
就算你再也想不起我 我也會永遠不會忘記
-
脈打つ鼓動 吐息 キミの体温 全てを 忘れないから
脈動的心跳、呼吸、你的體溫 這一切我都不會忘記的