lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
325

漏電 - 望月あい(羊宮妃那)

OFFICIAL FULL MV

作詞
マイクスギヤマ
作曲
石塚玲依
編曲
石塚玲依
發行日期
2025/08/08 ()

電視動畫《杜鵑婚約》(日語:カッコウの許嫁)第二季第4話插曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

漏電ろうでん

望月もちづきあい(羊宮ようみや妃那ひな)


匯出歌詞 0
  • 1

    嗚呼 是这样啊 電脳Girl

    啊啊 是這樣啊 電腦少女

    Ah, so that's how it is, Cyber Girl

  • 2

    Like a 意味深テンション おかしいな?

    就像是別有深意的氣氛 有點奇怪吧?

    Like a meaningful tension, isn't it strange?

  • 3

    Why 刹那的なPhrase 零れて消えた

    為什麼 那一瞬間的片語 脫口而出後便消失了

    Why did that momentary phrase spill out and vanish?

  • 4

    嗚呼 是这样啊 Funny now

    啊啊 是這樣啊 現在真有趣

    Ah, so that's how it is, Funny now

  • 5

    てか 雲外蒼天 なぜか

    話說 撥雲見日 不知為何

    By the way, Ungai Souten (blue sky after clouds), for some reason

  • 6

    Life 不明の運命に トキメク風

    生命 在不明的命運中 心跳加速的風

    Life, a heart-throbbing wind in an unknown destiny

  • 7

    Chasin' いつもlooking for the proof

    追逐著 總是在尋找證據

    Chasin', always looking for the proof

  • 8

    メゲナイ! ありえない! Little×3 mess

    絕不氣餒! 難以置信! 小小的×3 混亂

    I won't give up! Unbelievable! Little×3 mess

  • 9

    确实 わたしの回路は

    確實 我的回路

    Certainly, my circuits

  • 10

    解析できずに 微熱孕んでNow or never

    無法解析 懷著微熱 Now or never

    Cannot be analyzed, carrying a slight fever, Now or never

  • 11

    Memory内 正体不明のSomething もうどうしようもないの

    記憶體內 有個不明身份的某物 已經束手無策了

    Inside Memory, there's a something unidentified, I can't help it anymore

  • 12

    キミの無邪気に エゴと庇護の反応

    對你的天真 產生了自我與保護的反應

    Reacting to your innocence with ego and protection

  • 13

    Lonely Night 相対理論とDancin’ でも 触れてみたいの

    寂寞的夜晚 與相對論共舞 但還是想觸碰你

    Lonely Night, Dancin' with the theory of relativity, but I want to try touching you

  • 14

    百も承知デンジャラス 嗚呼

    我心知肚明這有多危險 啊啊

    Fully aware it's dangerous, ah

  • 15

    情况不妙 Hallelujah これが恋心?

    情況不妙 哈利路亞 這就是戀愛之心嗎?

    Things are looking bad, Hallelujah, is this love?

  • 16

    情况不妙Hallelujah おっと暴走 可否とテーゼ

    情況不妙 哈利路亞 哎呀失控了 可否與命題

    Things are looking bad, Hallelujah, oops, it's out of control, possibility and thesis

  • 17

    情况不妙Hallelujah 感情止まらない

    情況不妙 哈利路亞 感情停不下來

    Things are looking bad, Hallelujah, these emotions won't stop

  • 18

    黒焦げになってもいいの ビリビリ

    就算燒成焦炭也無所謂 嗶哩嗶哩

    I don't mind if I get burnt to a crisp, zap-zap

  • 19

    嗚呼 是这样啊 You know what

    啊啊 是這樣啊 你知道嗎

    Ah, so that's how it is, You know what

  • 20

    Make up 共鳴アクション 過敏な

    偽裝 共鳴反應 過於敏感的

    Make up, a resonance action, hypersensitive

  • 21

    Lies 絶望的なMaze 逆に快感な

    謊言 絕望的迷宮 反而成了快感

    Lies, a hopeless Maze, conversely it's a pleasure

  • 22

    嗚呼 是这样啊 Bloody world

    啊啊 是這樣啊 血腥世界

    Ah, so that's how it is, Bloody world

  • 23

    てか 願望顛末 具現化

    話說 願望的始末 具現化

    Anyway, the outcome of my desires, materialized

  • 24

    Life ゆりかごからあの墓場まで

    生命 從搖籃到那個墳墓

    Life, from the cradle to that graveyard

  • 25

    逢いたいFeel alright↑逢えないNeed your smile↓ジタバタ

    想見你 感覺很棒↑ 見不到你 需要你的微笑↓ 心急如焚

    Want to see you Feel alright↑ Can't see you Need your smile↓ Floundering

  • 26

    夢の中まで キミがあふれてる

    連夢中都滿滿是你

    Even in my dreams, you are overflowing

  • 27

    逢いたいFeel alright↑逢えないNeed your smile↓ジタバタ

    想見你 感覺很棒↑ 見不到你 需要你的微笑↓ 心急如焚

    Want to see you Feel alright↑ Can't see you Need your smile↓ Floundering

  • 28

    期待が理論を 上書きして

    期待將理論 覆寫過去

    Expectation overwrites theory

  • 29

    キリキリ舞 年中無休のSensing もうやめられないの

    手忙腳亂 全年無休的感應 已經停不下來了

    Dizzying dance, 24/7 Sensing, I can't stop anymore

  • 30

    日ごと見事に 自己と過誤の胎動

    日復一日精彩地 自我與過錯的胎動

    Day by day, a brilliant quickening of self and error

  • 31

    無い正解 深層心理へDivin’ でも導きたいの

    沒有正確答案 潛入深層心理 但還是想引導你

    No correct answer, Divin' into the deep psychology, but I want to guide you

  • 32

    Soいっπrの2乗 嗚呼

    So 一個πr的平方 啊啊

    So a πr squared, ah

  • 33

    情况不妙Hallelujah ヤバい恋心?

    情況不妙 哈利路亞 這是危險的戀愛之心嗎?

    Things are looking bad, Hallelujah, a dangerous love?

  • 34

    情况不妙Hallelujah きっと妄想 華美とヴェーゼ

    情況不妙 哈利路亞 一定是妄想 華麗與詩句(Verse)

    Things are looking bad, Hallelujah, surely a delusion, luxury and Verse

  • 35

    情况不妙Hallelujah 加速止まらない

    情況不妙 哈利路亞 加速停不下來

    Things are looking bad, Hallelujah, the acceleration won't stop

  • 36

    口づけに酔ってみたいな ビリビリ

    好想沉醉在你的吻裡 嗶哩嗶哩

    I want to try getting drunk on a kiss, zap-zap

  • 37

    Chasin’ いつもlooking for the proof

    追逐著 總是在尋找證據

    Chasin', always looking for the proof

  • 38

    メゲナイ! ありえない! Little×3 mess

    絕不氣餒! 難以置信! 小小的×3 混亂

    I won't give up! Unbelievable! Little×3 mess

  • 39

    わたしの回路は

    確實 我的回路

    My circuits

  • 40

    解析できずに 微熱孕んでNow or never

    無法解析 懷著微熱 Now or never

    Cannot be analyzed, carrying a slight fever, Now or never

  • 41

    Memory内 正体不明のSomething もうどうしようもないの

    記憶體內 有個不明身份的某物 已經束手無策了

    Inside Memory, there's a something unidentified, I can't help it anymore

  • 42

    キミの無邪気に エゴと庇護の反応

    對你的天真 產生了自我與保護的反應

    Reacting to your innocence with ego and protection

  • 43

    Lonely Night 相対理論とDancin’ でも 触れてみたいの

    寂寞的夜晚 與相對論共舞 但還是想觸碰你

    Lonely Night, Dancin' with the theory of relativity, but I want to try touching you

  • 44

    百も承知デンジャラス 嗚呼

    我心知肚明這有多危險 啊啊

    Fully aware it's dangerous, ah

  • 45

    キリキリ舞 年中無休のSensing もうやめられないの

    手忙腳亂 全年無休的感應 已經停不下來了

    Dizzying dance, 24/7 Sensing, I can't stop anymore

  • 46

    日ごと見事に 自己と過誤の胎動

    日復一日精彩地 自我與過錯的胎動

    Day by day, a brilliant quickening of self and error

  • 47

    無い正解 深層心理へDivin’ でも導きたいの

    沒有正確答案 潛入深層心理 但還是想引導你

    No correct answer, Divin' into the deep psychology, but I want to guide you

  • 48

    Soいっπrの2乗 嗚呼

    So 一個πr的平方 啊啊

    So a πr squared, ah

  • 49

    情况不妙Hallelujah まさに恋心

    情況不妙 哈利路亞 這正是戀愛之心

    Things are looking bad, Hallelujah, this is exactly love

  • 50

    情况不妙Hallelujah もっと暴走 キミはアンジェ

    情況不妙 哈利路亞 要更失控 你是天使

    Things are looking bad, Hallelujah, go more out of control, you are an Angel

  • 51

    情况不妙Hallelujah 感情止めたくない

    情況不妙 哈利路亞 不想停止這份感情

    Things are looking bad, Hallelujah, I don't want to stop these emotions

  • 52

    黒焦げになってもいいの Be real! Believe!

    就算變成焦炭也無所謂 Be real! Believe!

    I don't mind if I get burnt to a crisp, Be real! Believe!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕