

君がいるだけで
米米CLUB

熊兔
君がいるだけで - 米米CLUB
- 作詞
- 米米CLUB
- 作曲
- 米米CLU
- 編曲
- 米米クラブ・中村哲
- 發行日期
- 1992/05/04 ()
日劇《難得友情人》(日語:素顔のままで)的主題曲
1990年代愛情電視劇主題曲的經典作。日本史上單曲銷量第5位。
曾被中日混血歌手金城武翻唱成國語版《只要你和我》,也被台灣歌手邰正宵翻唱成國語版《靠近一點多情一些》;《我愛你》曾被香港歌手張學友翻唱成粵語及國語版《還是覺得你最好》,《你給我的愛最多》,成為張學友其中在九十年代一首經典歌曲。

中文翻譯
君 がいるだけで
只要有你在身邊
米米CLUB
米米CLUB
-
たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること
例如 只要有你在身邊 心就能變得堅強
-
何より大切なものを 気付かせてくれたね
你讓我察覺到了比什麼都重要的東西呢
-
ありがちな罠に つい引き込まれ
不知不覺被常見的陷阱所吸引
-
思いもよらない くやしい涙よ
流下了意想不到的悔恨淚水啊
-
自分の弱さも 知らないくせに
明明連自己的弱點都不知道
-
強がりの汽車を 走らせていた
卻讓逞強的列車奔馳著
-
めぐり逢った時のように いつまでも変わらず いられたら
如果能像相遇時那樣 永遠不變就好了
-
wow wow True Heart
wow wow True Heart
-
たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること
例如 只要有你在身邊 心就能變得堅強
-
何より大切なものを 気付かせてくれたね
你讓我察覺到了比什麼都重要的東西呢
-
裏切りの鏡に 映しだされた
被背叛之鏡中映照的
-
笑顔につられて 流された日々
笑容所迷惑 而虛度的那些日子
-
はかないものへの 憧れだけで
僅僅因為對易逝事物的憧憬
-
すぐ目の前にあることを 忘れてた
就忘記了眼前的事物
-
なぜにもっと 素直になれなかったのだろう 君にまで
為什麼不能更坦率一點呢 甚至對你也是
-
wow wow True Heart
wow wow True Heart
-
たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること
例如 只要有你在身邊 心就能變得堅強
-
何より大切なものを 気付かせてくれたね
你讓我察覺到了比什麼都重要的東西呢
-
True Heart 伝えられない True Heart わかって
True Heart 無法傳達 True Heart 請你明白
-
True Heart 見えないものを True Heart 見つめて
True Heart 凝視著 True Heart 看不見的東西
-
たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること
例如 只要有你在身邊 心就能變得堅強
-
いつでも いつの時も 二人は お互いを見つめてる
無論何時 無論何刻 兩人都在凝視著彼此
-
たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること
例如 只要有你在身邊 心就能變得堅強
-
いつでも いつの時も 二人は お互いを見つめてる
無論何時 無論何刻 兩人都在凝視著彼此