 
        
ライラ
LONGMAN
 
        站長
ライラ 
        
        LONGMAN
- 
            眠る街と流れる星 沉睡的街道和流星 
- 
            また夢に破れ駆け抜けた夏 夢想再次破滅 飛奔而過的夏日 
- 
            まだ空は輝き放ちながら夜を照らした 天空依然閃耀著光芒 同時照亮黑夜 
- 
            諦めるにはまだ早いよな 要放棄還太早吧 
- 
            「いつか」は今日じゃないな 「總有一天」不是今天吧 
- 
            何か足りないみたいだな 好像有什麼不足的地方 
- 
            僕らはどこにでも行けるから 我們可以去任何地方 
- 
            今は言えなかったさよならも 就連再見 此刻也沒能說出口 
- 
            君と見た夢が叶えば 如果能實現和你一起做過的夢想 
- 
            何千回走って 奔跑幾千次 
- 
            いつか夢で泣ければ 如果有一天在夢中哭泣的話 
- 
            何万回願って 祈願幾萬次 
- 
            見えたりまた消えたり 看見了又消失了 
- 
            それでも君のこと思えば 儘管如此 如果想起你 
- 
            強くなれるかな 我就能變强嗎 
- 
            あとどれだけ夜を抜けて 還要再過多少個夜晚 
- 
            僕らは進むの 進めるかな 我們有在前進嗎 能有進展嗎 
- 
            まだ空は輝き放ちながら僕を照らした 天空依然閃耀著光芒 同時照耀著我 
- 
            寝転んで見上げたライラ 躺著仰望著天琴座(Lyra) 
- 
            「いつか」が遠いほどに 「總有一天」越是遙遠 
- 
            眩しく見えてくるんだな 看起來會變得越是耀眼吧 
- 
            僕らはどこにでも行けるから 我們可以去任何地方 
- 
            今は言わなかったさよならも 就連再見 此刻也沒能說出口 
- 
            君とならきっと大丈夫だって 和你一起的話一定沒問題 
- 
            何千回笑って 歡笑幾千次 
- 
            僕ら息を切らして 我們屏住呼吸 
- 
            何万回転んで 摔倒幾萬次 
- 
            逃げたり手放したり 時而逃避時而放手 
- 
            それでも君のこと思えば 儘管如此 如果想起你 
- 
            優しくなれるかな 我就能變溫柔嗎 
- 
            明かりもない道 二人ではしゃいでいた 兩個人在沒有燈光的道路上嬉鬧著 
- 
            あの時みたいだね ほらこんな星の夜は 看啊 有著像這樣星星的夜晚 就像那個時候一樣 
- 
            君と見た夢が叶えば 如果能實現和你一起做過的夢想 
- 
            何千回走って 奔跑幾千次 
- 
            いつか夢で泣ければ 如果有一天在夢中哭泣的話 
- 
            何万回願って 祈願幾萬次 
- 
            見えたりまた消えたり 看見了又消失了 
- 
            それでも君のこと思えば 儘管如此 如果想起你 
- 
            強くなれるかな 我就能變强嗎 







