lyrics-1
translate
0
站長
1,930

ココロのちず - BOYSTYLE

OFFICIAL FULL MV

作詞
mizue
作曲
渡辺和紀
編曲
米光亮
發行日期
2004/11/17 ()

航海王《ONE PIECE》OP5(207話~263話)片頭曲


中文翻譯轉自:https://towbiyah17.pixnet.net/blog/post/217635719
歌詞
留言 0

ココロこころのちず

心之航海圖

BOYSTYLE


匯出歌詞 0
  • 1

    大丈夫! さぁ前に進もう 太陽を いつも胸に

    不要怕! 來吧 讓我們一起向前邁進 太陽永在我們心中

  • 2

    繋いだ手 伝わるPower 願いをつかまえようよ

    讓我們手牽手傳遞力量 緊緊抓住那希望

  • 3

    でっかい波に乗ろう チカラ合わせて

    讓我們乘風破浪 同心協力

  • 4

    ときめく方へ急ごう 始まりの合図

    向那振奮人心的地方急速前航 信號已經響起

  • 5

    今こそ船出のとき 錨を上げたら

    現下正是起航的時候 收起船錨

  • 6

    七色の風を切り 冒険の海へ

    迎著那七色之風 駛向冒險之海

  • 7

    傷だらけの航海だけど 大事なものがそこにある

    雖然前路坎坷 但在那裡會有珍貴的寶藏

  • 8

    ピンチなら いつだって ボクが守るから

    及時前路凶險 無論何時 我都會保護著你

  • 9

    大丈夫! さぁ前に進もう 太陽を いつも胸に

    不要怕! 來吧 讓我們一起向前邁進 太陽永在我們心中

  • 10

    嵐が来たら 肩組んで その先の希望を見よう

    如果暴風雨來了 我們肩並肩 遙望前方的希望

  • 11

    夢のカケラ 集まれば 未来に向かう航海図になる

    把夢的碎片集合起來 就會成為邁向未來的航海圖

  • 12

    だから同じ旗の下 願いをつかまえようよ

    讓我們在同一面旗幟下 緊緊抓著那希望

  • 13

    ボクらはひとつ One Piece

    我們是一條心的好伙伴 One Piece

  • 14

    「ミンナデ ヤレバ デキル!」ココロを合わせて

    「大家一起的話就能辦得到!」讓我們同心協力

  • 15

    ワタリドリたちの歌 勇気に変えたら

    聽著候鳥們的歌 鼓起勇氣

  • 16

    翼のないボクらでも 自由自在に羽ばたける

    雖然我們沒有翅膀 但仍能自由自在的展翅飛翔

  • 17

    気まぐれな空だって 味方にしちゃおう

    就連變幻無常的天空 也會變成我們的伙伴

  • 18

    大丈夫! そう前に進もう そのナミダ 雨のように

    不要怕! 來吧 讓我們一起向前邁進 即使淚如雨下

  • 19

    青い海に帰したとき 情熱がキラキラ光る

    當我們回到蔚藍大海之時 熱情也燦爛地閃閃發光

  • 20

    アツイオモイ重ねたら 無限大の風を呼ぶ

    堆積心中熱切的情感 就能呼喚無限大的風

  • 21

    ずっと同じ星の下 カタイキズナがあるから

    一直在同一個星空下 因為有堅強的羈絆在

  • 22

    奇跡を分かち合おう

    讓我們一同分享奇蹟吧

  • 23

    大丈夫! さぁ前に進もう 太陽を いつも胸に

    不要怕! 來吧 讓我們一起向前邁進 太陽永在我們心中

  • 24

    嵐が来たら 肩組んで その先の希望を見よう

    如果暴風雨來了 我們肩並肩 遙望前方的希望

  • 25

    夢のカケラ 集まれば 未来に向かう航海図になる

    把夢的碎片集合起來 就會成為邁向未來的航海圖

  • 26

    だから同じ旗の下 願いをつかまえようよ

    讓我們在同一面旗幟下 緊緊抓著那希望

  • 27

    ボクらはひとつ One Piece

    我們是一條心的好伙伴 One Piece

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕