

シャーベットピンク
NGT48

站長
205
歌詞
留言 0
シャーベット ピンク
粉紅雪酪
NGT48
-
なぜ季節は 気づかないうちに 変わってるのかな
為什麼季節在不知不覺中就變換了呢
-
街の景色も花たちの香りも 着替えている
街上的風景和花的香味也都換了衣服
-
元気だったかい? 何をしてたの?
你好嗎? 你在做什麼呢?
-
久しぶり
好久不見了
-
君らしいシャーベットピンク
有你風格的粉紅雪酪
-
似合ってるスカートの色
跟裙子的顏色很搭
-
そよ風に裾 翻し
微風吹動著裙擺
-
可愛すぎる人と
和十分可愛的人
-
待ち合わせたSummer day
約好見面的夏日
-
工事してた鉄骨のビルが 完成したのか
施工中的鋼筋大樓完工了嗎
-
人は誰でも目の前のことしか 見てないんだね
無論是誰都只看到眼前的事
-
少し痩せたみたい 髪を切ったせい?
好像瘦了一點 是剪了頭髮的緣故?
-
大人っぽい
像個大人
-
太陽とシャーベットピンク
太陽和粉紅雪酪
-
あの海へ誘いたくなる
邀你去那個海邊
-
横断歩道 駆け寄って来た
你橫越人行道 跑了過來
-
今でも好きな人と
和現在依然喜歡的人
-
やっと会えたHoliday
終於見面了 在這假日
-
愛しさはシャーベットピンク
愛是粉紅雪酪
-
さりげなく思い出させる
不經意地使我想起
-
あの頃は 言えなかったけど
雖然那時沒能說出口
-
君が一番好きだ
那就是我最喜歡你了
-
君らしいシャーベットピンク
有你風格的粉紅雪酪
-
似合ってるスカートの色
跟裙子的顏色很搭
-
そよ風に裾 翻し
微風吹動著裙擺
-
可愛すぎる人と
和十分可愛的人
-
待ち合わせたSummer day
約好見面的夏日