站長
205

シャーベットピンク - NGT48

歌詞
留言 0

シャーベットしゃーべっとピンクぴんく

粉紅雪酪

NGT48


  • なぜ季節は 気づかないうちに 変わってるのかな

    為什麼季節在不知不覺中就變換了呢

  • 街の景色も花たちの香りも 着替えている

    街上的風景和花的香味也都換了衣服

  • 元気だったかい? 何をしてたの?

    你好嗎? 你在做什麼呢?

  • 久しぶり

    好久不見了

  • 君らしいシャーベットピンク

    有你風格的粉紅雪酪

  • 似合ってるスカートの色

    跟裙子的顏色很搭

  • そよ風に裾 翻し

    微風吹動著裙擺

  • 可愛すぎる人と

    和十分可愛的人

  • 待ち合わせたSummer day

    約好見面的夏日

  • 工事してた鉄骨のビルが 完成したのか

    施工中的鋼筋大樓完工了嗎

  • 人は誰でも目の前のことしか 見てないんだね

    無論是誰都只看到眼前的事

  • 少し痩せたみたい 髪を切ったせい?

    好像瘦了一點 是剪了頭髮的緣故?

  • 大人っぽい

    像個大人

  • 太陽とシャーベットピンク

    太陽和粉紅雪酪

  • あの海へ誘いたくなる

    邀你去那個海邊

  • 横断歩道 駆け寄って来た

    你橫越人行道 跑了過來

  • 今でも好きな人と

    和現在依然喜歡的人

  • やっと会えたHoliday

    終於見面了 在這假日

  • 愛しさはシャーベットピンク

    愛是粉紅雪酪

  • さりげなく思い出させる

    不經意地使我想起

  • あの頃は 言えなかったけど

    雖然那時沒能說出口

  • 君が一番好きだ

    那就是我最喜歡你了

  • 君らしいシャーベットピンク

    有你風格的粉紅雪酪

  • 似合ってるスカートの色

    跟裙子的顏色很搭

  • そよ風に裾 翻し

    微風吹動著裙擺

  • 可愛すぎる人と

    和十分可愛的人

  • 待ち合わせたSummer day

    約好見面的夏日