lyrics-1
translate
0
站長
486

Caffeine - DUSTCELL

日劇《明天,我會成為誰的女友》(日語:明日、私は誰かのカノジョ)第二季片尾曲
中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

Caffeine

DUSTCELL


匯出歌詞 1
  • 1

    好意を金に変えて 目的がすり替わって

    將好意變成金錢 將目標悄然替換

  • 2

    Caffeineみたいね 何度も

    像是Caffeine一樣呢 三番兩次

  • 3

    何かが足りなくって 見つかった優良物件

    說著有些什麼不足 尋找到的優良房產

  • 4

    生きてる意味をくれたんだよ

    賦予了我生存的意義啊

  • 5

    踏み出した階段 降りられずまた上って 1-2-3

    開始攀爬的樓梯 沒有辦法下去又開始攀爬 1-2-3

  • 6

    今更引き返せない 夢見させて

    現如今更是無法回頭 讓我陷入夢境吧

  • 7

    夜の底 最低じゃない愛を頂戴

    黑暗的夜晚 給予我那還不算最差的愛吧

  • 8

    普通に生きるだけも簡単じゃない

    只是普通生活也並非易事

  • 9

    ちぐはぐな感情解けぬまま

    不協調的感情懸而未決

  • 10

    全部差し出すわ 君のためなら

    我將獻出一切 若是為了你的話

  • 11

    積み木崩しみたい 押し引きの掛け合い

    就像積木遊戲那樣 你退我進的相互拉扯

  • 12

    でもそれもスリルでしょう 埋め合わせてくれるの

    但那也充滿刺激性吧 會為我而彌補嗎

  • 13

    モニター越しの君 届きそうで届かない存在で

    螢幕另一側的你 是好似能夠觸及但又觸及不到的存在

  • 14

    もっと名前を呼んで 近づかせて

    多呼喊幾次我的名字吧 讓我靠近些吧

  • 15

    胸の奥 残像と甘い記憶

    內心的深處 殘影與甜美的記憶

  • 16

    待ってるだけじゃ もう変わらない

    只是一味等待 已然不會發生改變

  • 17

    背伸びしたメイク 光る爪も

    勉強化好的妝 還有閃亮的指甲

  • 18

    全部 全部 そう 君のためだよ

    全部 全部 是啊 都是為了你啊

  • 19

    キラキラしてるネオン街の ガードレール腰掛けて

    在流光溢彩的霓虹街頭 倚靠著防護欄

  • 20

    やっぱり本当足りないね ずっと探してるんだ

    果真還是不夠啊 我一直在尋找啊

  • 21

    どうしようもない愛ばかり しょうがないね

    淨是些無可奈何的愛 真沒辦法啊

  • 22

    新宿 高層ビル 街頭 環状線 小さな鞄

    新宿 高樓 街頭 環狀線 小小的包

  • 23

    街を泳いで もがいて 手に触れたい

    遊蕩於街頭 掙扎著 想要觸碰你的手

  • 24

    明日にどうか 光よあれ

    明天還請 繼續閃耀吧

  • 25

    夢を描いていく

    描繪著夢想前行

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕