lyrics-1
translate
0
站長
4,982

ケセラセラ - Mrs. GREEN APPLE

日劇《關於週日晚上…》(日語:日曜の夜ぐらいは…)主題曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=2042122569

歌詞
留言 0

ケセラセラけせらせら

Mrs. GREEN APPLE


匯出歌詞 17
  • 1

    ケセラセラ 今日も唱える

    順其自然吧 今天也高聲歌唱

  • 2

    限界? 上等。やってやろうか。

    極限? 優秀。大幹一場吧。

  • 3

    愛を捨てるほど暇じゃない いつもAll right All right

    沒有時間將愛捨棄 沒關係 沒關係 都會好的

  • 4

    ここを乗り越えたら 楽になるしかない

    只要越過此關 就能變得輕鬆

  • 5

    痛み止めを飲んでも

    哪怕吞下止痛藥

  • 6

    消えない胸のズキズキが

    心口仍不斷地抽痛

  • 7

    些細な誰かの優しさで

    卻因為某人纖細的溫柔

  • 8

    ちょっと和らいだりするんだよな

    而稍微得到了緩和呢

  • 9

    負けるな 今日も踏ん張って

    不要輸噢 今天也要加油哦

  • 10

    固めた殻で身を守って

    一邊用堅固的外殼保護自己

  • 11

    また諦める理由探すけど、

    一邊又開始尋找逃避的藉口

  • 12

    ケセラセラ 今日も唱える

    順其自然吧 今天也高聲歌唱

  • 13

    限界、上等。妬ましさも全部

    極限,優秀。連嫉妒的心情也照單全收

  • 14

    不幸の矢が抜けない日でもAll right All right

    即使是無法拔除不幸箭矢的日子 沒關係 沒關係

  • 15

    食いしばってる

    咬緊牙關都會過去

  • 16

    でもね、 今日はちょっとだけご褒美を

    但是呢 今天稍微獎勵一下

  • 17

    わかっているけれど 私を愛せるのは私だけ。

    我都知道 能愛我的只有我自己。

  • 18

    生まれ変わるなら? 「また私だね。」

    如果能重生的話? 「還是成為我。」

  • 19

    ひとりぼっちだと気付いても

    即使發現自己是孤單一人

  • 20

    繋がりは消えるわけじゃない

    聯繫並不會消失

  • 21

    たまにがいい たまにでいい

    偶爾就好 只要偶爾就好

  • 22

    ちゃんと大切だと思えるから

    因為覺得要好好地珍惜

  • 23

    貴方の幸せを分けてほしい

    想要分享你的幸福

  • 24

    悲劇の図鑑 私ってそう。

    悲劇的圖鑑 我也想要知曉

  • 25

    仕方ない程 自分よがり

    沒辦法啊 我就是這麼自以為是

  • 26

    バイバイ 幼き愛の日々

    再見吧 年幼的愛的時光

  • 27

    いいよもう 願うは「はじめから」

    好吧其實 願望是「從頭開始」

  • 28

    ベイベー 大人になんかなるもんじゃないぞ

    baby 不要成為大人

  • 29

    ツァラトゥストラ

    查拉圖斯特拉如是說

  • 30

    ケセラセラ 今日も唱える

    順其自然吧 今天也大聲歌唱

  • 31

    何のせい? 誰のせい? 勝てなくたっていい

    做錯了什麼? 是誰的錯? 沒有贏也沒關係

  • 32

    負けない強さを持ちたい そうさAll right All right

    想擁有不會輸於一切的強大 是的 沒關係 沒關係

  • 33

    乗り切ってみせる

    跨過去試試看吧

  • 34

    ケセラセラ 今日も言い聞かせる

    順其自然吧 今天也說給你聽

  • 35

    不幸の矢が抜けない日でもAll right All right

    即使身處不幸的日子也沒關係 沒關係的

  • 36

    止まらないで居よう。

    不要停在原地。

  • 37

    だから、今日は ちょっとだけご褒美を

    所以呢,今天稍微獎勵一下

  • 38

    笑える日は来るから。

    因為歡笑的日子會到來

  • 39

    私を愛せるのは私だけ

    能愛我的只有我自己

  • 40

    生まれ変わるなら? 「また私だね。」

    如果能重生的話? 「還是成為我。」

  • 41

    バイバイ 無頓着な愛の日々

    再見吧 漫不經心愛著的時光

  • 42

    ファンファーレ 喜劇的な「つづきから」

    號角吹響 是喜劇般的「承接」

  • 43

    ベイベー 大人になんかなるもんじゃないけど ケセラセラ

    baby 雖然不能成為大人 順其自然吧

  • 44

    バイバイ 空っぽ器にヒビ

    再見吧 滿是裂痕的一顆心

  • 45

    ファンファーレ 明日も「つづきから」

    號角吹響 明天也「奏響續章」

  • 46

    ベイベー 大人になんかなるもんじゃないけど ケセラセラ

    baby 雖然不能成為大人 順其自然吧

  • 47

    なるようになるのさ ケセラセラ

    自由恣意 不被定義 順其自然吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕