
イシュカン・コミュニケーション
ちょろゴンず
站長
イシュカン ・コミュニケーション
異種族間的交流
ちょろゴン ず
-
1
パラパ パパラパ パラパッパラ
叭啦叭 叭叭啦叭 叭啦叭叭啦
Parapa Paparapa Parappapara
-
2
パパラパ イシュカン・コミュニケーション
叭叭啦叭 異種族間的交流
Paparapa Interspecies Communication
-
3
パラパ パパラパ パラパッパラ
叭啦叭 叭叭啦叭 叭啦叭叭啦
Parapa Paparapa Parappapara
-
4
パパラパ マジチョロ・イマジネーション
叭叭啦叭 超簡單的想像
Paparapa Seriously Easy Imagination
-
5
劣等種だっていいんです! 誠心誠意尽くします
是劣等種也沒關係! 我會誠心誠意地付出
It is okay to be an inferior species! I will serve you with all my heart
-
6
いつだって一緒にいて仲良くなって遊びたい
無論何時都想在一起 成為好朋友一起玩耍
I want to be with you always, become close, and play
-
7
甘くて満たされていく、なんという幸福…おかわりだ!
甜蜜地被滿足,這是多麼幸福啊…再來一份!
Sweetness is filling me up, what happiness... I want seconds!
-
8
寄り添ってもいいんだよ、こっちへおいで触れあおうよ
靠過來也沒關係喔,到這邊來互相觸碰吧
It is okay to snuggle up, come over here and let's touch
-
9
なんでルールはきゅうくつ? 胸が締まっちゃうね
為什麼規則這麼拘束? 心頭都緊繃了呢
Why are rules so cramped? My chest feels tight
-
10
下等で愚かな価値観
低等又愚蠢的價值觀
Lowly and foolish values
-
11
駄目って決定する 倫理なんていりませんよ…
決定不行的倫理什麼的才不需要呢…
Ethics that decide things are "no good" are not needed...
-
12
あ〜殲滅したい!
啊~好想殲滅!
Ah~ I want to annihilate them!
-
13
Let's イシュカン・コミュニケーション!
讓我們 異種族間互相交流
Let's Interspecies Communication!
-
14
強い気持ちは世界も超える
強烈的情感連世界也能超越
Strong feelings can even transcend the world
-
15
こんな一週間なんてどうでしょう?
這樣的一週(與異種間諧音)感覺如何呢?
How about a "one week" like this?
-
-
16
永遠なんかより尊い時間
比起永遠還要更加珍貴的時間
Time more precious than something like eternity
-
17
過去も未来もどうだっていい
過去或未來怎樣都好
The past and the future, it does not matter
-
18
ここにいるコトが! ここにいるヒトが! 大好き!!
在這裡的事物! 在這裡的人們! 最喜歡了!!
The fact that I am here! The person who is here! I love them!!
-
19
パラパ パパラパ パラパッパラ
叭啦叭 叭叭啦叭 叭啦叭叭啦
Parapa Paparapa Parappapara
-
20
パパラパ イシュカン・コミュニケーション
叭叭啦叭 異種族間的交流
Paparapa Interspecies Communication
-
21
パラパ パパラパ パラパッパラ
叭啦叭 叭叭啦叭 叭啦叭叭啦
Parapa Paparapa Parappapara
-
22
パパラパ マジチョロ・イマジネーション
叭叭啦叭 超簡單的想像
Paparapa Seriously Easy Imagination
-
23
ジョーシキを滅しちゃえば パラダイス! パラダイス!
只要把常識消滅掉 就是樂園! 樂園!
If we destroy common sense, it is Paradise! Paradise!
-
24
優しくしてくれる だからもっと好きになる
因為對我很溫柔 所以變得更加喜歡了
You are kind to me, so I like you even more
-
25
真面目に一生懸命 役に立とう任せておけ!
認真努力地想派上用場 交給我吧!
Earnestly and with all my might, I will be useful, leave it to me!
-
26
従属だって楽しいね 欲しいモノ言ってごらん
服從也很快樂呢 說說你想要什麼吧
Subservience is fun too, try telling me what you want
-
27
あなたが望むなら 終焉をもたらしましょう!
如果是你所期望的 就讓我帶來終焉吧!
If you wish for it, let me bring about the end!
-
28
とってもかわいいね 尊敬に価する
真是太可愛了呢 值得尊敬
You are so cute, it is worthy of respect
-
29
これって興味とは違う
這跟所謂的「興趣」並不一樣
This is different from what is called "interest"
-
30
信じていいんだって 感情が知ってました
可以相信的 我的情感早已知曉
That it is okay to believe, my emotions already knew
-
-
31
どうしてなのかな
這究竟是為什麼呢
I wonder why that is
-
32
Let's イシュカン・コミュニケーション!
讓我們 異種族間互相交流
Let's Interspecies Communication!
-
33
言葉一つで世界を変える
一句話就能改變世界
Change the world with just one word
-
34
嬉しい瞬間、大切でしょう
開心的瞬間,非常重要對吧
Happy moments are precious, aren't they
-
35
永遠なんかより欲しかった時間
比起永遠還要更加渴求的時間
Time I wanted more than something like eternity
-
36
意味も理由もなくたっていい
就算沒有意義或理由也無所謂
It is okay even without meaning or reason
-
37
ここにいたいから! ココロからそうおもう!
因為想在這裡! 打從心底這麼想!
Because I want to be here! I think so from my heart!
-
38
ずっとずっと続いてほしい
希望永遠永遠持續下去
I want it to continue forever and ever
-
39
パ・パ・パ パラッパラ パ・パ・パ パラッパラ
叭・叭・叭 叭啦叭啦 叭・叭・叭 叭啦叭啦
Pa-Pa-Pa Parappara Pa-Pa-Pa Parappara
-
40
壊れてほしくない場所
不想被破壞的地方
A place I do not want to be broken
-
41
パ・パ・パ パラッパラ パ・パ・パ パラッパラ
叭・叭・叭 叭啦叭啦 叭・叭・叭 叭啦叭啦
Pa-Pa-Pa Parappara Pa-Pa-Pa Parappara
-
42
パ・パ・パ パラッパラ パ・パ・パ パラッパラ
叭・叭・叭 叭啦叭啦 叭・叭・叭 叭啦叭啦
Pa-Pa-Pa Parappara Pa-Pa-Pa Parappara
-
43
Let's イシュカン・コミュニケーション!
讓我們 異種族間互相交流
Let's Interspecies Communication!
-
44
強い気持ちは世界も超える
強烈的情感連世界也能超越
Strong feelings can even transcend the world
-
45
こんな一週間なんてどうでしょう?
這樣的一週感覺如何呢?
How about a "one week" like this?
-
-
46
永遠なんかより尊い時間
比起永遠還要更加珍貴的時間
Time more precious than something like eternity
-
47
過去も未来もどうだっていい
過去或未來怎樣都好
The past and the future, it does not matter
-
48
ここにある日々が! ここにいるヒトが! 大好き!!
在這裡的事物! 在這裡的人們! 最喜歡了!!
The days that are here! The person who is here! I love them!!
-
49
ヒトとドラゴン暮したら?
人類和龍一起生活的話?
What if a human and a dragon lived together?
-
50
始まるイシュカン・コミュニケーション
異種族間的交流就此展開
Interspecies communication begins
-
51
どんな幸せ思い描く?
會描繪出怎樣的幸福呢?
What kind of happiness will we envision?
-
52
意外とマジチョロ・イマジネーション
意外地超簡單想像
Surprisingly, seriously easy imagination
-
53
リンリカン消し飛ばそう タイクツも塵芥
把倫理觀給轟飛吧 無聊的事物也化作塵埃
Let's blow away the sense of ethics, boredom is just dust too
-
54
ジョーシキを滅しちゃえば パラダイス! パラダイス!
只要把常識消滅掉 就是樂園! 樂園!
If we destroy common sense, it is Paradise! Paradise!
