lyrics-1
translate
0
站長
715

STRAIGHT JET - 栗林みな実

電視動畫《IS (Infinite Stratos)》(日語:IS (インフィニット・ストラトス)),也稱為《無限斯特拉托斯》第一期片頭曲
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1620966

歌詞
留言 0

STRAIGHT JET

栗林くりばやしみな


匯出歌詞 0
  • 1

    眩しい風のなかで描くよ 君の笑顔

    在炫目的風中描繪著妳的笑容

  • 2

    素直になれる瞬間

    變的坦率的瞬間

  • 3

    小さなことで揺れる 弱い自分が悔しい

    只因小事而動搖心靈 對於弱小的自己十分懊悔

  • 4

    泣きたいときだって 上を向いて

    即使哭泣時 也要仰頭止淚

  • 5

    わたしだけにできることがあるの

    這世上有著惟我才能做到的事

  • 6

    あきらめないよ 君を守り続ける

    千萬別放棄 我將持續守護著妳

  • 7

    とまらないスピードで 想いがあふれていく

    思念在無法停下的速度下滿溢而出

  • 8

    負けたくはない 誰よりも輝いていたい

    不想就此認輸 要比任何人更加閃耀光芒

  • 9

    星がみえない日も光はある きっと

    即使在看不見星空的日子裡 也一定有光在閃耀著

  • 10

    信じること… 願い、未来へ

    唯獨相信著… 前往未來的願望

  • 11

    あの空で逢えるから

    將在那片天際邂逅

  • 12

    すれ違いのせつなさ 涙で胸が痛い

    那些錯身而過的悲傷淚珠使胸口痛苦不已

  • 13

    明日になれば消えるの…?

    到了明天就會消失嗎…?

  • 14

    次のステージのために 強い自分をつくろう

    為了下一個舞台 要使自己堅強起來

  • 15

    失うものもある それでもいい

    儘管有失去之物 但都無所謂了

  • 16

    うつむいてばかりじゃ つかめないよ

    儘管時常沮喪 但別在意呦

  • 17

    一度しかないチャンス 見逃さないで

    僅有一次的機會 絕對不放過

  • 18

    まっすぐな瞳で 世界を照らしていこう

    用直率的瞳孔看盡世界

  • 19

    初めて知った ひとりでは何もできないね

    第一次發現 孤獨一人時甚麼事都做不到

  • 20

    月に語りかけた夢の先へ ずっと

    在月下訴說著夢想的前方 永遠地

  • 21

    終わらないの… 祈り、届いて

    將不會終結的… 祈願、傳達給妳

  • 22

    あの雲を突き抜けて

    穿過那片雲海就此高飛

  • 23

    そうDon't be afraid

    所以Don't be afraid

  • 24

    迷わず、思いきり飛べばいい だいじょうぶ☆

    別迷惑沒問題的、傾盡全力飛翔就好☆

  • 25

    Please tell me いつでも もっと話をして

    Please tell me一直以來想要傳達的話語

  • 26

    I believe you 孤独な夜もこえていける

    I believe you 即使在孤獨的夜裡聲音也能傳達給妳

  • 27

    となりに君がいてくれる それだけで…

    只要妳在我身邊就足夠了…

  • 28

    とまらないスピードで 想いがあふれていく

    在無法停下的速度裡 思念滿溢而出

  • 29

    負けたくはない 誰よりも輝いていたい

    不想就此認輸 要比任何人更加閃耀光芒

  • 30

    星がみえない日も光はある きっと

    即使在看不見星空的日子裡 也一定有光在閃耀著

  • 31

    信じること… 願い、未来へ

    唯獨相信著… 願望將在未來的

  • 32

    あの空で逢えるから

    那片天際邂逅

  • 33

    あの空で逢えるから…

    在那片天際邂逅…

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕