 
        
消せない罪
北出菜奈
 
        是跪不是gay
消せない罪 - 北出菜奈
電視動畫《鋼之鍊金術師》(日語:鋼の錬金術師)片尾曲ED1。
中文翻譯轉自:https://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1305082805666
消 せない罪 
        
        消不去的罪
北出 菜奈 
        
        - 
            いつもの視線に君が居て呼吸が出来る 因為往常的視線中有你 我才能呼吸 
- 
            僕にとってならそれだけでもう十分な筈なのに 對於我來說的話應該只要那樣就已十分足夠了才是 但… 
- 
            ちっぽけな僕は繰り返す 過ちばかり 小小的我卻一直反覆犯錯 
- 
            どれ程強さを手にしたら何も傷つけず済むの? 要得到什麼程度的堅強才能不傷害一切而了事呢? 
- 
            迷わずにこの愛を 信じ生きてゆく 不猶豫地相信 這份愛而活下去 
- 
            塞がらぬ傷口もぎゅっと抱きしめて 連不會癒合的傷口也緊緊抱住 
- 
            二人は歩き続ける後には戻れないから 兩人繼續前進因為沒辦法再回頭了呀 
- 
            今でもこの胸の奥消せない罪は痛むけど 即使現在在這心中深處無法消去的罪仍然在痛著 
- 
            ダーリン 親愛的 
- 
            あの日失った愛情に切なさを覚え 那天失去的愛情令人感到痛苦 
- 
            僕は鮮明なこの空の青さに少し戸惑って 我對這鮮明的天空藍感到有些困惑 
- 
            例えもし何が犠牲でも 只一つ信じた 假設即使要犧牲什麼 我也只相信 
- 
            君の真っ直ぐな眼に映る刹那に咲いた花の色 映在你那率直的眼中剎那間開了的花的顏色 
- 
            無力でもこのさだめ強く生きていく 即使無能為力這命運仍堅強地活下去 
- 
            手を結ぶ体温はずっと溶け合って 緊握著手的體溫一直溶合在一起 
- 
            だったら一層の事背負った罰なら辛くても 這樣的話即使背負更多事情的懲罰再辛苦也 
- 
            もし例え君と此の儘 世界の波に逆らうだけだとしても… 假設即使和你一起就這樣 只是反抗世界的潮流也… 
- 
            迷わずにこの愛を 信じ生きてゆく 不猶豫地相信 這份愛而活下去 
- 
            塞がらぬ傷口もぎゅっと抱き締めて 連不會癒合的傷口也緊緊抱住 
- 
            迷わずにこの運命 生きる生きてゆく 這個命運不迷惘地 活著一直活下去 
- 
            君となら永遠もきっと繋がって 如果是和你一起的話一定連永遠也能連繫 
- 
            二人で只前を見て如何にも成らなくたって 兩人只是看著前方即使已經束手無策 
- 
            それでも必ず君をこの手で守り続ける 我也一定要用這雙手繼續守護你 
- 
            ダーリン 親愛的 


