lyrics-1
translate

プライド
高橋優
站長
1,467
歌詞
留言 0
プライド
高橋 優
-
1
君ではダメだと言われてしまったか?
“你是做不到的” 曾被這樣說過嗎?
-
2
君じゃない人の方がいいと諦められたか?
“別人做的比你更好” 因而被放棄了嗎?
-
3
そんな言葉を本当だと思うのか?
你把這些話全都當真了嗎?
-
4
まだやれるのにチキショーと叫ぶ心はあるか?
“我明明還做得到啊 可惡” 有想過像這樣吶喊嗎?
-
5
どこを見渡してみても希望がないのなら
如果放眼四周 仍找不到希望的蹤影
-
6
君自身がそれになり 誰かを照らせるってことさ
你就自己成為那份希望 去照亮他人吧
-
7
誰にも期待されてないくらいが丁度いいのさ
不被任何人期待 不是再好不過了嗎
-
8
ここにいる意味を刻み込むのさ 何度倒れても
去刻畫存在於此處的意義吧 無論倒下多少次
-
9
まだやれるさ
你還做得到啊
-
10
立ち上がれその心よ
奮起吧 不屈的意志
-
11
焼き尽くせ命の火を
燃盡吧 生命的火焰
-
12
どこまでもいけるよ君が望むのならば
任何終點都能抵達 只要你願意邁步出發
-
13
なにもかも叶えにいこう
無論什麼夢想 都拚命去實現吧
-
14
そしてまた笑い合おう
然後再一起相視而笑吧
-
15
その真逆を煽る風が吹いているとしても
就算迎著逆風 也要筆直向前
-
-
16
誰にも期待されてないくらいが丁度いいのさ
不被任何人期待 不是再好不過了嗎
-
17
ここにいる意味を刻み込むのさ 何度倒れても
去刻畫存在於此處的意義吧 無論倒下多少次
-
18
ここにいる意味を刻み込むのさ 何度倒れても
去刻畫存在於此處的意義吧 無論倒下多少次
-
19
立ち上がれその心よ
奮起吧 不屈的意志
-
20
焼き尽くせ命の火を
燃盡吧 生命的火焰
-
21
どこまでもいけるよ君が望むのならば
任何終點都能抵達 只要你願意邁步出發
-
22
なにもかも叶えにいこう
無論什麼夢想 都拚命去實現吧
