 
        
Dancin' Dancin' feat.TERU(GLAY)
Mayday
 
        悠さん
Dancin' Dancin' feat.TERU(GLAY) - Mayday
五月天《傷心的人別聽慢歌》日文版。
中文翻譯轉自:https://www.facebook.com/maydaymayday555/posts/232401983637085
Dancin' Dancin' feat.TERU(GLAY)
Mayday
- 
            時が来たと 風が告げる 見上げた空 鉛の色に曇る oh oh 時間到的時候 風會告知 抬頭看的天空 密佈鉛色的雲 oh oh 
- 
            白けた声 諦め顔 もう要らない 心のままにゆくよ oh oh 掃興的聲音 放棄的樣子 全都不需要 隨心而行吧 oh oh 
- 
            触れたら指に 髪に ah すべて離したくない 觸碰到的指尖跟髮絲 ah 全都不想放開 
- 
            けれど 胸の奥 何かが叫ぶよ 可是在心裡 有些什麼正在呼喊 
- 
            夢にメラメラメラメラ 燃えてHigh 在夢裡熊熊燃燒的High 
- 
            真っ当にDancin' Dancin' Dancin' Dancin' Hey! Watch Your Step 認真地Dancin' Dancin' Dancin' Dancin' Hey! Watch Your Step 
- 
            たまにイライラしててもいんじゃない? 偶爾的焦躁有何不可? 
- 
            邪道なDancin' Dancin' Dancin' Dancin' 踊れよ 不按門路地Dancin' Dancin' Dancin' Dancin' 舞動吧 
- 
            今の僕は嵐の中のFireballみたいさ 現在我就像風暴中的 Fireball 
- 
            子供達は無邪気な目で大人達を疑いだし始めた oh oh 孩子們天真的目光 開始對大人們猜疑 oh oh 
- 
            許し合える?愛し合える?抱き合えたら二人ひとつになれる? No No 原諒了嗎? 真正相愛嗎? 相擁一起就是合二為一? No No 
- 
            誰もが騙し騙されて 街の闇に変わるのさ 任誰都互相蒙騙 終變成街上的黑暗 
- 
            君は‥君だけは 愛のまにまに 只有你…只有你 在愛的一隅 
- 
            明日はバラ薔薇バラかも知れずに 明天也許紛紛亂亂 
- 
            僕はまだまだ永久を信じてる 我卻一如既往的相信永恆 
- 
            地球(ほし)はギリギリ 音をたてながら 這地球正發出微弱的信號 
- 
            最後の最後 何を語るのか? 最後的最後必定會表達些什麼? 
- 
            それでも人は砂漠の中に宝石 探してる 即使如此 人們還在砂漠中尋找寶石 
- 
            夢にメラメラメラメラ 燃えてHigh 在夢裡熊熊燃燒的High 
- 
            真っ当にDancin' Dancin' Dancin' Dancin' Hey! Watch Your Step 認真地Dancin' Dancin' Dancin' Dancin' Hey! Watch Your Step 
- 
            たまにイライラしててもいんじゃない? 偶爾的焦躁有何不可? 
- 
            邪道なDancin' Dancin' Dancin' Dancin' 踊れよ 不按門路地Dancin' Dancin' Dancin' Dancin' 舞動吧 
- 
            今の僕は嵐の中のFireballみたいさー 現在我就像 風暴中的Fireball 
- 
            そして僕は世界の果てのFireballになるのさー 然後我會在世界的盡頭化成 Fireball 






